外贸函电英语课后练习 - 图文

发布时间 : 星期二 文章外贸函电英语课后练习 - 图文更新完毕开始阅读

draw order contract 1. We‘ll be glad to place an _____ with you for 50 cases Black Tea if your price is favorable. 2. Once a _____ is made, it must be strictly implemented.

3. The terms were _____ from the most common practices of international trade.

4. The bill of lading is to be made out to _____ and blank endorsed.

5. You may _____ a clean draft on us for the value of this sample shipment. 6. For the time being, we are not prepared to _____ for any further business. 7. Some discount will be made for an _____ of $ 1000 and upwards. 8. We _____ with the manufacturers for a regular supply of the parts. 9. ____ water in a sieve.

10. We wish to _____ your attention to the fact that the port of destination in the L/C does not agree with that

stipulated in the L/C.

11. If you find everything in _____ Please sign and return one copy for our files.

12. Since the other terms in the L/C conform to those in our S/C, we agree to ship the goods as _____.

IV. Put the following sentences into Chinese:

1. As you know, our foreign trade policy is to trade with the people all over the world on the basis of equality

and mutual benefit.

2. Our company is one of the leading importers of TV sets in this area and we have been handling various

brands of TV sets for over 20 years.

3. We confirm having faxed you a firm offer for 50 tons of Peanuts, subject to your reply reaching us within

one week.

4. We‘ll highly appreciate it if you can offer 200 Flying Fish Bicycles for shipment in March and April. 5. as for payment terms, we ask for an irrevocable sight L/C.

6. According to your request of March 15th, we are making you an offer as follows. 7. Owing to the reasonable price and fine quality, our cotton piece goods sell fast. 8. The best we can do is to allow you 3% commission.

9. Our usually packing is in wooden cases of 112 lbs. Net, each containing 16 packets of 7 lbs.

10. We can meet your requirements to have the goods packed in wooden cases but you have to bear the

extra packing charge.

V. Put the following sentences into English:

1. 单价为每公吨220美元成本、保险费加运费汉堡到岸价包括3%的佣金。(unit price, commission) 2. 唛头系由买方指定。(at sellers‘ option)

3. 保险应该由卖方按发票金额总值的110%投保一切险和战争险。(by, against, for)

4. 货物应该于2004年5月装船,允许分运不允许转船。(transshipment, partial shipments ) 5. 货物将用塑料袋(poly-bags)包装,每10袋装一纸箱。(in, to) 6. 支付凭保兑的不可撤销的即期信用证付款。( confirmed, irrevocable) 7. 信用证应于装运期前30天开到卖方。(to reach)

8. 该信用证于装运期后15天内在中国议付有效。(valid for negotiation) 9. 如果价格继续上涨,我们怎么办?(to continue to rise)

10. 2004年12月装运,自中国港口至新加坡,允许分批装运和转船。(shipment to be made)

VI. Supply the missing words in the blanks of the message:

SALES CONFIRMATION

No. AC-112 Date: Nov.21,2004 Signed At: Beijing

The Buyer: XXX The Seller : XXX

Hereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the c__1__ on the terms and conditions stipulated below:

A__2__ No. X X X S__3__ X x x Q__4__ x x x U__5__ Price x x x A__6__ x x x (With x x % more or less both in amount and q__7__ allowed at the Sellers‘ o__8__.)

Total Value & Terms:

Packing and Shipping M__9__: Time of Shipment: Loading Port & D__10__: I__11__:

Terms of P__12__:

Remarks:

The Buyers shall countersign one copy of this c__13__ and return it to the Sellers within x x x days after r__14__. Contract No. and only brief names of commodity are required to be quoted in the c__15__ L/C.

VII. Fill in the blanks with the proper prepositions:

1. The commodities you offered are _____ line with the business scope of our clients.

a) outside b) out of c) out d) without

2. Any information sent to us will be held in strict confidence and will entail no obligation _____ your

part

a) for b) after c) on d) into

3. Direct steamers _____ your port are few and far between _____ the winter season.

a) for, for b) to, during c) for, to d) in, in 4. The goods will be shipped _____ October 1.

a) in b) to c) on d) with

5. As mentioned _____ my letter Of October 6, the shirts were not satisfactory.

a) on b0 at c) for d) in

6. Contracts must be renewed one week _____ their expiration.

a) on b) against c) the moment of d) before

7. You may count _____ our full cooperation in the settlement of this matter.

a) for b) of c) on d) /

8. We write to advise you of the result of the market research _____ the possibility of selling your

products.

a) for b) on c) into d) after

9. We shall be glad if you will attend the matter at once and let us know the reason _____ the delay.

a) on b) into c) on d) for

10. After shipment we shall draw _____ you for the expense we have paid according to your

instructions.

a) from b) for c) on d) against

11. Please note that the goods you ordered can be certainly promised for immediate shipment _____

receipt of your L/C.

a) with b) without c) upon d) in

12. We are glad to say that we can supply any quantity of dried seafood from stock_____ the exact

specifications of your sample. a) at b) for c) of d) to

VIII. Fill in the Sales Confirmations in English with the particulars given below: (A) (销售合同主要条款): 合同号码:AC 4678

卖方:北京轻工产品进出口公司 买方:纽约贸易总公司 商品名称:永久牌自行车 规格:MB28型 数量:1,000辆

单价:CIF纽约每辆70美元 总值:70,000 美元 包装:木箱装

装运期:2004年3月31日前自中国港口至纽约,允许分批装运和转船

付款条件:凭不可撤销即期信用证付款,于装运期前一个月开到卖方,并于上述装运期后15天内在中国议付有效 保险:由卖方根据中国人民保险公司1981年1月1日中国保险条款按发票金额的110%投保一切险和战争险。 签约日期和地点:2003年10月11日于北京

SALES CONFIRMATION

No.

Sellers: Buyers:

This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below: Commodity: Specifications: Quantity: Unit Price: Total Value: Packing: Insurance:

Time of Shipment: Port of Shipment: Port of Destination: Shipping Mark: Terms of Payment:

Done and signed in on this day of, 20 ..

(B) 敬启者: 很高兴从您10月15日来信中得知您已接受我10月4日的报盘。作为答复,我们确认向贵公司出售5000打153型劳动手套,每打港币27元CIF香港,每打装一纸盒,每10盒装一大纸箱,由卖方按发票金额110%投保一切险及战争险,2005年1月从中国港口运往香港,唛头由我方选定,以不可撤销的、保兑的即期信用证付款,信用证必须在装运前30天到达我方。按照惯例,信用证议付有效期为最后装运期后第15天在中国到期。 兹随函将我方11月2日在北京所签第290号合同一式两份寄与你方,望查收。请会签并退回我方一份。 此致 大卫公司 中国轻工业品进出口公司 经理: 谨上 2004年11月2日 附件: 如文 SALES CONFIRMATION

No.

Sellers: Buyers:

This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below: Commodity: Specifications: Quantity: Unit Price: Total Value: Packing: Insurance:

Time of Shipment: Port of Shipment: Port of Destination: Shipping Mark: Terms of Payment:

Done and signed in on this day of, 20 ..

Unit 8 I. Put the following Chinese into English: 按,详见

联系合同范文客服:xxxxx#qq.com(#替换为@)