古代汉语翻译

发布时间 : 星期五 文章古代汉语翻译更新完毕开始阅读

第三章 词汇

P99

颖考叔为颖谷封人,闻之,有献于公。公赐之食,食舍肉。公问之。对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之。”公曰:“尔有母遗,?我独无!”颖考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。对曰:“君何患焉!若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”公从之。公入而赋:“大隧之中,其乐也融融!”姜出而赋:“大隧之外,其乐也泄泄!”遂为母子如初。 颖考叔(郑大夫)是颖谷(地名)封人(镇守边疆的官职),听到这件事,有东西献给郑庄公。庄公赏赐给他酒肉,(颖考叔)进食时把肉放在一边。庄公问他为什么这样,颖考叔答道:“小人有个老娘,我吃的东西她都尝过,只是不曾品尝过君王宫中带汁的肉食,请允许我带回去给她吃。”庄公说:“你有个母亲可以孝敬,唯独我偏偏没有!”颖考叔说:“冒昧地问一下您说的是什么意思?”庄公告诉他缘故,并且告诉他后悔的心情。颖考叔答道:“您在这件事上忧虑什么呢?如果挖掘土地达到泉水,从隧道中相见,谁说不是这样呢(既可母子相见,又不算违背誓言)?”庄公依了他的话。庄公进入隧道赋诗:“大隧道之中相见,那快乐啊!真是暖融融的。”姜氏走出隧道进而赋诗:“大隧道之外相见,多么快乐啊!”从此作为母亲和儿子像当初一样。 P102

关关雎鸠,在河之洲。

雎鸠关关地对唱,栖息在黄河上面的小岛。 桃之夭夭,灼灼其华。

桃花盛开,色彩鲜艳如火。 无边落木萧萧下。

一望无垠的落叶树木萧萧地落下。

古者重语,皆为形容之词,有单举其文,与重语同义者,如‘肃肃,敬也’,‘丕丕,大也’,只言“肃”、只言‘丕’,亦为“敬也”、“大也”;有单举其文即与重语异义者,如‘坎坎,喜也’,‘居居,恶也’,只言‘坎’,只言‘居’,则非“喜”与“恶”矣。

燕燕于飞,差池其羽。

燕子天上飞翔,参差舒展翅膀。 行行重行行,与君生别离。

走了又走,不停地走,和你活生生地离别。 树树皆秋色,山山惟落晖。

每一棵树都染上秋天的色彩,每一座山都披上落日的余晖。

2.连绵词

今闽越王狼戾不仁。

如今闽越王凶残没人性。

P103

诗人感物,联类不穷。流连万象之际,沈吟视听之区。写气图貌,既随物以宛转;属采附声,亦与心而徘徊。故“灼灼”状桃花之鲜,“依依”尽杨柳之貌,“杲杲”为出日之容,“瀌瀌”拟雨雪之状,“喈喈”逐黄鸟之声,“喓喓”学草虫之韵。“皎日”、“嘒星”,一言穷理;“参差”、“沃若”,两字穷形:并以少总多,情貌无遗矣。

诗人对景物的感想,引起的联想是无穷无尽的;在万千的现象中流连忘返,在听到看到的范围内沉思吟唱。描写天气的形状,既要随着物体的变化而婉转起伏;描绘景物的色彩和自然的声律,又要联系自己的心情来回思考。所以用“灼灼”来形容桃花的鲜艳,用“依依”来表尽杨柳的形貌,用“杲杲”来描绘太阳出来时的形状,用“瀌瀌”来比拟下雪和下雨的样子,用“喈喈”来描绘黄鹂鸟的鸣叫,用“喓喓”来学虫子的叫声。“皎日”、“嘒星”,一个形容词就把太阳和星星形容尽了;“参差”、“沃若”,一个连词就把荇菜和桑叶的形状的样子描绘了出来,上面的这些例子都是用少数字来概括众多的事物,把事物的情感和形状毫不遗漏地描写出来了。 P104 (二).派生词

我不可不监于有夏,亦不可不监于有殷。

我们不可不以夏朝为鉴戒,也不可不以商朝为鉴戒。 友于兄弟,施于有政。

孝就是孝敬父母,友爱兄弟。把孝悌的道理施于政事。 有严有翼。 严整肃穆小心。

燕燕于飞,差池其羽。

燕子飞翔天上,参差舒展翅膀。 阿爷无大儿,木兰无长兄。

阿爷没有长大成人的儿子,木兰没有兄长。 阿梁,卿忘我也? 阿梁,你把我忘了吗? 啊六,汝生活大可。 阿六,你很会过生活。 有美一人,宛如清扬。

有个漂亮的好姑娘,眉清目秀好摸样。 孔子于乡党,恂恂如也。

孔子在本乡的地方上显得跟温和恭顺,像是不会说话的样子。 桑之未落,其叶沃若。

桑叶还没落下的时候,它的叶子是那么的茂密。 子路率尔而对。

子路轻率、急切地回答。 我善养吾浩然之气。

我善于培养自己的浩然之气。 睠言顾之,潸焉出涕。

转过头来心悲伤,眼泪汪汪湿衣裳。 焕乎其有文章。

光芒四射啊!尧制定礼仪制度。 乌弋有桃拔、师子、犀牛。 乌戈国有桃拔、狮子、犀牛。 南市买辔头,北市买长鞭。

南边的集市买来嚼子和缰绳,北边的集市买来长鞭。

P106

2.复合词的特点

愚谓“爱憎”,憎也。言憎而并及爱,古人之辞宽缓不迫故也。又如:得失,失也。《史记?刺客传》:“多人不能无生得失。”利害,害也。《史记?吴王濞传》:“擅兵而别,多他利害。”缓急,急也。《史记?仓公传》:“缓急无可使者。”《游侠传》:“缓急,人之所时有也。”成败,败也。《后汉书?何进传》:“先帝尝与太后不快,几至成败。”异同,异也。《吴志?孙皓传》注:“荡异同如反掌。”《晋书?王彬传》:“江州当人强盛时,能立异同。”盈缩,缩也。《吴志?诸葛恪传》:“一朝盈缩,人情万端。”祸福,祸也。晋欧阳建《临终诗》:“潜图密已构,成此祸福端。”

此皆因此及彼之辞,古书往往有之。《礼记·文王世子篇》:‘养老幼于东序’,因老而及幼,非谓养老兼养幼也。《玉藻篇》:‘大夫不得造车马’,因车而及马,非谓造车兼造马也。

我说“爱憎”这个词的意思,偏重“憎”的意思,说“憎”却又加上“爱”一字。是因为古人的词中,“宽”和“缓”的意思不相近。 又譬如“得失”的意思,偏重 “失”,《史记·刺客传》:“人多了不但不能成功,还容易失败。” “利害”的意思,偏重“害”,《史记·吴王濞传》:“在外拥兵,大多是不利的。” “ 缓急”的意思,偏重“急”,《史记·仓公传》:“危急的情况没有人可以调用。”《游侠传》: “危急之时,人常常会碰到。” “成败”的意思,偏重“败”,《后汉书·何进传》:“汉灵帝曾与何太后有过摩擦争斗,何太后好几次都要失败。” “同异”的意思,偏重“异”,《吴志·孙皓传》注:“荡平意见不同的人易如反掌。”《晋书·王彬传》:“江州刺史王彬在王大将军王敦强盛时,能与不同想法的人并存。”

“赢缩”的意思,偏重“缩”,《吴志·诸葛恪传》:“一旦输了,世态炎凉,人世间的情缘趋渐冷淡。”

“祸福”的意思,偏重“祸”,晋欧阳健《临终诗》:“密谋的事情已经成了,但是这也是祸乱的开始。”

这都是“因此及彼”的词,古书里边到处都有。《礼记·文王世子篇》:“养老幼于东序。”因为习惯表达“老”而加上“幼”,并非“养老”并且也“养幼”。《玉藻篇》:“大夫不得造车马。”因为习惯表达“车”而加上“马”,并非“造车”并且也“造马”。

P107-108

今有一人,入人园圃,窃其桃李。

现在有一个人,潜入他人的园圃,偷窃其中的果实。 怀怒未发,休祲降于天。

心里的愤怒还没发作出来,上天就降示征兆 昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。

白天黑夜勤恳地操作,我孤孤单单地受尽辛苦折磨 嗟乎!贫穷则父母不子,富贵则亲戚畏惧。

啊。贫困的话父母都不以我为子,富贵的话亲戚对我就有所畏惧。 光与左将军桀结婚相亲。 光与左将军(上官桀)结婚相亲

先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事。

先帝不在意我地位地下、才疏学浅,委屈自己多次来朴陋的草庐之中来拜访我,向我询问我对当今时事的看法。 P129-131

(一)利用古书注释 (1)直训

逆,迎也。增,益也。挟,藏也。 逆,就是迎,增,就是益。挟,就是藏。 警,戒也。误,谬也。喜,乐也。 警,就是戒,误,就是谬。喜,就是乐。 茹,食也。吴越之间凡贪饮食者谓之茹。

茹,就是食的意思。吴越内凡是饮食的人都叫做茹。

多行不义必自毙,子姑待之。杜预注:“毙,也,姑,且也。”

多干坏事的人最后会害死自己,你尚且等待吧。杜预注释:毙,就是碚,姑,就是且。

(2)互训

宫谓之室,室谓之宫。 宫,就是室。室,就是宫。

联系合同范文客服:xxxxx#qq.com(#替换为@)