廉颇蔺相如列传原文及翻译(1)

发布时间 : 星期六 文章廉颇蔺相如列传原文及翻译(1)更新完毕开始阅读

胜於赵。赵亦盛设兵以待秦,秦不敢动。

译文:秦王直到酒宴结束,始终未能占赵国的上风。赵国又部署了大量军队来防备秦国,秦军也不敢轻举妄动。

54、既罢,归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右。

译文:渑池会结束后,回到赵国,因为蔺相如功劳大,赵王任命他做上卿,位在廉颇之上。

55、廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上。

译文:廉颇说:“我是赵国的大将,有攻城野战的大功劳,而蔺相如只不过凭借几句言辞立下功劳,职位却在我之上。

56、且相如素贱人,吾羞,不忍为之下!”宣言曰:“我见相如,必辱之。” 译文:况且蔺相如本来是卑贱的人,我感到羞耻,

不甘心位居他之下!”扬言说:“我碰见蔺相如,一定要侮辱他。”

57、相如闻,不肯与会。相如每朝时,常称病,不欲与廉颇争列。

译文:蔺相如听到这些话后,不肯和他会面,相如每到上朝时,常常推说有病,不愿跟廉颇争位次的高下。

58、已而相如出,望见廉颇,相如引车避匿。 译文:过了些时候,蔺相

如出门,远远看见廉颇,就掉转车子避开他。 59、于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。 译文:于是门客一齐规劝他说:“我们离开父母兄弟而来侍奉您的原因,只不过是因为仰慕您的高尚品德。

60、今君与廉颇同列,廉君宣恶言,而君畏匿之,恐惧殊甚。

译文:现在您与廉颇职位

联系合同范文客服:xxxxx#qq.com(#替换为@)