第三版新视野大学英语读写教程1unit1-unit6答案全

发布时间 : 星期五 文章第三版新视野大学英语读写教程1unit1-unit6答案全更新完毕开始阅读

超过250英里的地铁杰作,其中有45%在地下运行。就路线长度而言,它是世界上第四大地铁系统,也是车站数量最多的地铁系统

一。作为一个走遍伦敦的经济便捷的途径,伦敦地铁一向是每天数百万通勤者以及在节假日游历伦敦的游客的首选。伦敦地铁已成为伦敦的一个国际标志。____年伦敦举办了各种各样的活动,庆祝地铁运营150周年,纪念这一里程碑。

中国航天业开创于____年。几十年来,中国航天事业创造了一个又一个奇迹。____年,中国成功发射了第一颗人造地球卫星,成为世界上第五个独立自主研制和发射人造地球卫星的国家。____年,中国开始实施载人航天飞行工程(manned spaceflight program)。____年,中国成功发射了\神舟五号\载人飞船,使中国成为第三个发射载人飞船的国家。____年发射了\嫦娥一号\,即第一颗绕月球飞行(lunar-orbiting)的人造卫星。____年,第五艘载人飞船\神舟十号\发射成功,为中国空间站的建设打下了基础。

China's space industry was launched in 1956. Over the past decades, China's space industry has created one miracle after another. In 1970 China launched its first man-made earth satellite, ranking China the fifth country in the world to

independently develop and launch man-made earth satellites. In 1992 China began to carry out the manned spaceflight program. In 2003 China launched Shenzhou-5, a manned spaceship. The successful launch made China the third country to launch manned spaceships. In 2007 Chang'e-1, the first lunar-orbiting man-made satellite, was sent to space. In 2013 Shenzhou-10, the fifth manned spaceship, was launched successfully, laying the foundation for building the Chinese Space Station.

Unit 4 选词填空

Subsequent后来的,随后的 distinct明显的,清楚的 Intense热烈的,强烈的 respond回答,响应 Advocate提倡,拥护 involve包含,使参与

9 / 19

Confine限制,局限于,禁制 fulfill履行,执行 Circumstance环境,境遇 reconcile使和好 1. Fortunately, the accident didn't involve many people, for there was little traffic at that hour.

4. As music plays an important role in our life, many music teachers and educatorsadvocate taking up a musical instrument at a young age.

5. This rule should be entirely clear in the minds of everyone and should not be misunderstood under anycircumstances.

6. My daughter was shy; she was afraid to ask questions, respond to questions in class, or talk with other children.

7. I got from him only a letter, which was put on my office desk;subsequent to the receipt of this letter I have never heard from him.

8. The duties to provide services for children in need are notconfine to the local social services department.

9. We pray that all nations be reconciled and that all people around the world live in peace.

10. He suggested a small but distinct improvement on our former plan; I really appreciate it.

2.15选10

involve包含,使参与 remarkable异常的,引人注目的 focusing调焦,集中 showered似雨般降落 intense热情的 applying应用,致力于 tragedy悲剧,惨剧 advocate提倡,拥护 hailed下冰雹 tender纤弱的,温柔的

10 / 19

fulfillment完成,实现 3.选词组

in sb.'s words/in the words of sb.用某人的话来说

count on依靠指望 make sense of理解,弄懂某事 reserve for预留,保留 shield from使···免受 call on呼吁,号召 sum up概括总结 relate to理解,认同 in need在困难时,在贫困之中 be/get caught up in被卷入,陷入

1. She held her hand above her eyes to shield them from the sun so that she could see more clearly the man in front of her.

2. The boy studied the signs for over an hour, but still could not make sense of them, so he turned to his teacher for help.

4. We will continue to care for those in need and work to establish a society that is generous and prosperous.

5. Many people are/get caught up in careers and raising kids so that they forget that their marriages also need to be taken good care of.

6. My most favorite program is the one that deals with scientific subjects that ordinary people can relate to .

7. Finally, I would like to sum up by saying that it has been a tremendous pleasure to work with you all.

8. He is a person that you can always count on when you need help. 9. Betty loves reading.In her words, \world.\

11 / 19

10. This restaurant is very popular because it has some separate, smaller rooms reserved for families with small children.

4.翻译

作为通过中国游历亚洲的首批欧洲人之一,马可·波罗可能是中国人最熟知的外国商人和航海家。从____年到____年,他和他的家人游历广泛,遍及欧洲和亚洲。期间,他在中国留居了17年。他的著作《马可·波罗游记》描述了他游历亚洲的旅程,让欧洲人首次全面领略了包括中国、印度和日本在内的远东地区的情况。从他的文字叙述中,西方人第一次了解到瓷器、煤炭、火药、印刷术、纸币以及丝绸。在15世纪末和16世纪欧洲发现与征服的大航海时代,马可·波罗所记录的大量新的地理信息得到了广泛使用。在他去世后的这几个世纪里,马可·波罗获得了他在有生之年未曾获得的赞誉。马可·波罗的故事鼓舞了其他无数的探险者去踏上征程,发现世界。

郑和是中国历史上最著名的航海家(maritime explorer)。公元1405 年,明朝的统治者为了稳固边防(border defense)和开展海上贸易,派郑和下西洋(the Western Seas)。在此后的28 年里,郑和带领船队七下西洋,前后出海的人员有10 多万人,访问了30 多个国家和地区。船队纵横南亚、西亚,一直到非洲大陆。郑和下西洋是世界航海(navigation)史上的壮举,它展现了郑和卓越的航海和组织才能,同时展现了明朝的国力和国威(national strength and prestige),加强了明朝和海外各国之间的关系。

Zheng He was the most famous maritime explorer in Chinese history. In 1405 AD, the ruler of the Ming Dynasty sent Zheng He on a voyage to the Western Seas in order to strengthen border defense and develop trade by sea. In the following 28 years, Zheng He led his fleet, made seven voyages to the Western Seas with over 100,000 crew members in total, and visited more than 30 countries and regions. The fleet traveled far into South Asia and West Asia, and made all the way to the

continent of Africa. Zheng He's voyages to the Western Seas were a great feat in the world's navigation history. It showed Zheng He's outstanding navigation and

organization talents; meanwhile, it exhibited the national strength and prestige of the Ming Dynasty, and strengthened the relationships between the Ming Dynasty and the overseas countries.

12 / 19

联系合同范文客服:xxxxx#qq.com(#替换为@)