新视野大学英语读写教程,第二册第三版,Unit1TextA分析 - 图文

发布时间 : 星期四 文章新视野大学英语读写教程,第二册第三版,Unit1TextA分析 - 图文更新完毕开始阅读

Unit 1 Text A An Impressive English Lesson一堂难忘的英语课

Pre-reading script:

I’m Michal. I live in Poland, and Polish is my native language. I started learning English by listening to the Beatles every day. At the beginning, I didn’t know what they were signing, but soon I started to understand individual words, and later, more. Each time I hear a Beatles’ song, I am delighted and feel proud because I can understand a lot better, I listen to many rock bands, all in English, and I really enjoy them. Besides listening to English songs, I also started reading science fiction books in English. I still remember how excited I was when I successfully finished reading the first English book, a great breakthrough in my life! When I read in English, I not only have the pleasure of reading but also get the feeling of self-accomplishment. English has given me so much satisfaction and pleasure. I feel I'm free!

1 Listen to a talk about an English learner's learning experience and fill in the blank in each sentence based on what you hear.

1. Michal started learning English by listening to the Beatles. 2. Michal feels delighted and proud when he listens to the Beatles because he can understand a lot better. 3. Besides listening to English songs, Michal also reads science fiction books in English. 4. Michal made a great breakthrough in learning the English language after successfully finishing reading the first English book. 5. According to Michal, English learning brings him satisfaction and pleasure. 2 Listen to the talk again and answer the following questions.

1. Yes, because the way to learn English is more interesting and enjoyable.

Yes, because learners become more motivated when learning something they like. No, because it's like a street learning without formal instruction.

No, because learners may often make grammatical mistakes when talking or sp 2. Yes, I could speak and write more fluently with good grammar and vocabulary.

Yes,I could better understand English native speakers after watching English movies and talk shows.

Yes, as a result of surfing online in English, I'm able to read more quickly than before. 3. Read English novels and magazines.

Listen to radios and watch TV program. Talk to English speaks whenever possible Write every day such as emails and journals 课文导读 (一)内容介绍

对于我的儿子而言,我是一个沉湎于语法规则的人,对此我儿子似乎颇为反感。而当我的学生从欧洲旅游回来,只能把所有希腊文明和罗马建筑的辉煌囊括于一个浓缩的、不完整的语句之中时,我开始认真思考学生正确使用英语能力下降的原因。原因可以归结为两方面:一方面学生被周围所看到和听到的语言误导;另一方面,学校只教零星的语法,而高级词汇的教授更是少之又少。我们可以把语言看成是一张路线图和一部汽车:我们要常常查看路线图(核对语法)和调整汽车的引擎(调节词汇)。学好语法和掌握大量的词汇就好比拿着路线图在车况良好的车里驾驶。对学生来说,有效、准确且富有成效的沟通取决于语法和词汇这两大方面。 (二)背景知识

1 / 23

语法是组词造句的规则。语法可以分成为两大部分:词法和句法。词法包括各类词的形态及其变化;句法主要讲句子的种类和类型,句子成分以及遣词造句的规律。语法的精髓在于掌握语言的使用,详细分类如下表所示。

(三)课文分析 1.篇章结构

Paras.1-5 The author is absorbed in grammar and was shocked by his student,s inability to describe

properly her trip to Europe. Students shouldnt be blamed for their language deficiency. 作者专注于语法,而学生不能恰当地描述欧洲之行让其感到震惊。学生不应该为他们的语言缺乏而受到责备。

Paras. 6-13 The author explains why students shouldn't be blamed for their language deficiency by

providing two reasons and one example and elaborates the importance of grammar and ocabulary in learning English.作者通过提供两点理由和一个具体事例来解释为什么学生不应该为他们的语言缺乏而受到责备,并阐述了语法和词汇在英语学习中的重要性。

Paras. 14-17 The author narrates another incident where his son unconsciously uttered a

grammatically perfect sentence with a subjunctive mood, which made the author so proud of his son. 作者叙述了他的儿子无意中用虚拟语气说出了一句语法完全正确的句子,这使得作者感到非常骄傲。

2.写作特点

本文总体的写作特点是通过具体事例引出作者观点,列出一系列的细节和原因支撑该观点,并使用贴切的比喻使文章更具有说服力。

Text A An Impressive English Lesson一堂难忘的英语课

2 / 23

※※※

1 If I am the only parent who still corrects his child's English, then perhaps my son is right. To him, I am a tedious oddity: a father he is obliged to listen to and a man absorbed in the rules of grammar, which my son seems allergic to.如果我是唯一一个还在纠正小孩英语的家长,那么我儿子也许是对的。对他而言,我是一个乏味的怪物:一个他不得不听其教诲的父亲,一个还沉湎于语法规则的人,对此我儿子似乎颇为反感。

[Meaning]My son is probably right if there is no other parent like me who still corrects his child's mistakes in English. To my son, I am a boring and strange father, who he has to listen to: I am also theone who pays lots of attention to grammar rules, which he doesn't seem to like. 1.Tedious [?ti:di?s]: a. boring and continuing for too long 冗长乏味的

eg: Telling the story has become tedious, as I have done it so many times. 讲述这个故事已变得单调乏味,因为我已经讲了这么多次了。

Life without Anna had no savour, was tedious, insupportable.没有安娜的生活毫无情趣、单调乏味、不可忍受

【同义】dull, humdrum,dry, boring, dreary, wearisome,slow, tiring, monotonous 【反义】 exciting令人激动的; Interesting令人感兴趣的

【词缀】-ious做形容词后缀,表示“具有……性质的”“充满……的” 2. oblige [??bla?d?]: vt. (usu. passive) make sb. feel that it is necessary to do sth. 迫使;使负有义务 eg: He felt obliged to help his mother, even if it meant leaving college. 他觉得有责任帮助母亲,即使这意味着他要离开大学。

This decree obliges unions to delay strikes.该法令迫使工会推迟罢工. 【词根】lig表示“捆绑,联合,约束” 【同义】 compel, force, constrain

【辨析】 compel:指在法律、权力、力量或行动等的驱使下被迫而为.

force:指用个人意志、权力、权威或暴力等,迫使他人改变看法或做本不愿做的事.

constrain:侧重施加约束力或有约束作用的影响,也指环境对人强加的影响迫使人去做某事,尤 指受良心、情感等内在力量驱使去做某事.

oblige:指由于生理上或道德上的需要,促使某人做某事,也指有权威的人或机构迫使某人做某 事,还可指在特定情况下被迫做出的反应.

be/feel obliged to do sth.: if you are obliged to do sth., you have to do it because the situation, the law, a duty, etc. makes it necessary (因形势、法律、义务等关系而)非做不可,迫使

eg: I think Valentine’s Day is a waste of time, but I still feel obliged to send my wife a card. 我觉得情人节是在浪费时间,但我还是觉得有义务送贺卡给我妻子。 3. absorb [?b?s?:b]: v. to take in a liquid, gas or other substance from the surface or space around 吸收(液体、气体等)

absorbed [?b?s?:bd]: a. so interested or involved in sth. that you do not notice anything else 极感兴趣的;全神贯注的;专注的

eg: Time passes quickly when you are absorbed in reading a good book. 在聚精会神地读一本好书的时候,时间过得非常快。

He had discovered politics and was rapidly becoming absorbed by it.他接触到了政治并且迅速地对它着了迷.

【搭配】 be absorbed in全神贯注于

【派生】 absorb v.吸收(液体、气体等);吸引(注意) absorption n.吸收;专注;合并

4.allergic [??l?:d??k]: a. 1) (be ~ to sth.) (infml.) if you are allergic to sth., you do not like it and try

3 / 23

to avoid it 不喜欢某事;对某事反感

eg: Most men are allergic to housework. 大多数男人都不喜欢做家务。

I am allergic to injection.我最讨厌打针

2) having an allergy 过敏的 (allergy [??l?d?i]过敏性反应)

eg: I do not enjoy picnics because I am allergic to grass. 我不喜欢野餐,因为我对草过敏。

Soya milk can cause allergic reactions in some children.有些孩子会对豆浆过敏. 【派生】 allergy n.过敏性反应;反感,厌恶

※※※

2 I think I got serious about this only recently when I ran into one of my former students, fresh from an excursion to Europe. 我觉得我是在最近偶遇我以前的一位学生时,才开始对这个问题认真起来的。这个学生刚从欧洲旅游回来。

1.get/be serious about: if you are serious about sth., you really mean it and are not joking or pretending 对…是认真的;并非开玩笑的

eg: When you are staying with your roommates, you cannot get too serious about privacy. 你和你的室友相处的时候,不能太计较隐私。

2. run into: 1) (infml.) meet sb. by chance 偶然遇见某人

eg: You forgot all about your cousin’s birthday until you suddenly ran into her today. 要不是你今天偶然遇见了你表姐,你已全然忘记了她的生日。

2) to enter an area of bad weather while travelling 途中遭遇(恶劣天气) eg: We ran into thick fog on the way home. 在回家的路上,我们遇上了大雾。

3) to experience difficulties, etc. 遇到(困难等) Eg: Be careful not to run into debt. 小心不要背上债务。

4) to reach a particular level or amount 达到(某种水平或数量)

Eg: Her income runs into six figures (= is more than $100 000, etc.) . 她的收入达到了六位数。 3. fresh from: having just come from a particular place or experience 刚从…来的;刚有…经历的 eg: School principals should not expect teachers, fresh from college, to deal with a large group of difficult children. 学校的校长不应该指望刚从大学毕业的老师来应付一大群难以对付的孩子。 I’ve returned to the office, fresh from New York. 我刚从纽约回来,现已回到了办公室。 4.Excursion [?k?sk?:?n]: n. [C] a short journey you take for pleasure 短途出行;远足

eg: It was such a wonderful day that they decided to take a day excursion to the mountain. 这么好的天气,他们决定去山上一日游。

Included in the Beijing tour is an excursion to the Great Wall. 北京之行包括了游览长城。 She felt more than usually hungry after her excursion.远足后,她比平时感觉更饿 【词根】curs表示“跑,发生,快速做”

【同义】 journey,tour, travel,trip, voyage, expedition, cruise 【辨析】

journey:最普通用词,侧重指时间较长、距离较远的单程陆上旅行,也指水上或空中的旅行. tour;指最后返回出发地,旅途中有停留游览点,距离可长可短,目的各异的周游或巡行

travel:泛指旅行的行为而不指某次具体的旅行,多指到远方做长期旅行,不强调直接目的地,单、 复数均可用.

trip:普通用词,口语多用,常指为公务或游玩做的较短暂的旅行. voyage:指在水上旅行,尤指海上旅行,也可指空中旅行. expedition:指有特定目的远征或探险. cruise:主要指乘船的游览并在多处停靠.

4 / 23

联系合同范文客服:xxxxx#qq.com(#替换为@)