学术综合英语英语填空题翻译Unit 7

发布时间 : 星期二 文章学术综合英语英语填空题翻译Unit 7更新完毕开始阅读

Unit7Dishonoring the Honor system

Vocabulary Development [P234-235]

A:

1. If reviews are not available within four mouths,authors are free to submit the manuscript to another journal and ask them to vet the manuscript. 如果复核在4个月内没有得到录用,作者可以把自己的原稿投到其它杂志社,然后让他们审阅原稿。

修改成:如果四个月内没有通过复审

2. Despite her great age,she was very graceful indeed,but so far,the archaeologists have been unable to discover her identity. 尽管她的年代久远,而且她确实看起来优雅,但是到目前为止,考古学家们没有发现她的身份。

修改成:1.她确实看着很优雅尽管她的年代久远//无法弄清楚

3. Psychologists believe that children are easily influenced by their peer. 心理学家认为儿童们很容易受他们同龄人的影响。 修改成:孩子们//儿童

4. The old man was always sounding off about higher taxes. 那位老人总是爱抱怨高税收。 修改成:抱怨越来越高的税收

5. Man will go down into the pit and all his thougts will perish. 男人如果进入这个坑里,他所有的想法将会消失。

6. The challenger leveled the champion with a mighty uppercut. 挑战者用一记强有力的上勾拳击倒了冠军。 7. He showed a marked lack of interest. 他明显对这不感兴趣。 修改成:明显表现出

8. The jeweler scrutinizedth diamond for flaws. 这个珠宝商仔细地检查珠宝中的裂缝。 修改成:瑕疵

9. It’s a chance to strike back and give each his comeuppance for sins of the past. 这是一次反击的机会,给他过去每个罪恶应有的惩罚。 修改成:让他为过去的每一个过错受到了应得的惩罚

10. It is estimated that about 60 percent of people who commit suicide have had a mood disorder. 据估计,在自杀人群中,有百分之六十的人情绪错乱。 修改成:百分之六十的自杀者情绪紊乱

B:

1. It should be ensured that publishers are not governed by arbitrary thoughts.(whims) 应该确保出版商不会武断行事。 修改成:受武断的思想支配

2. In the court,the prosecutor stated explicitly the charges against the defendant.(details)

在法庭上,起诉人详细地陈述对被告人的指控。 修改成:检察官明确

According to concerned citizens,it’svery important that the refugees be given aid immediately.(imperative)

通过市民们的关注,难民很快得到了救助。

修改成:根据热心的市民说,立即向难民提供援助是十分重要的 3. There is no safety in unlimited technological arrogance.(hubris) 在科学技术上无休止的傲慢是不安全的。--无限

4. The misconduct by government or military officials is of great danger to society.(malfeasance)

政府或者军队官员的渎职对社会会造成很大的危险。

修改成:政府官员或军队官员的不正当行为对社会是极大的危险

Actors usually possess a face that can express a complete range of emotions,from rage to peaceful contentment.(gamut)

男演员总是拥有一张可以表达很多情感的脸,从狂怒到和平的满足感。 修改成:平静

5. He is the kind of critic who considers himself the supreme determiner of literary taste.(arbiter)

他是一位被认为至高无上文学品位的决定者。

修改成:他把自己当作在文学品位上有至高无上决定力的评论者.

6. The wealth of this country comes from its manufacturing advantage given by its sophisticated technology.(edge)

这个国家的富裕来自于它的制造业,这种优势由它的尖端科学技术来决定。 修改成:这个国家的财富来自于其尖端技术的制造优势

7. Before sending their papers to journals,contributors are supposed to check their manuscripts thoroughly to make sure there are no errors.(vet)

在把他们的论文发给杂志社之前,投稿人应该仔细地检查自己的文章确保没有任何错误。

8. After a 40-year battle,they won and their enemy was defeated.(finished) 通过40年的战争,他们赢了,他们的敌人被打败了。 修改成:他们打败了敌人,获得了胜利.

Section B[P244]

1. The website offers the beat mortgage rates from a list of mortgage lenders and it also includes calculators,guides,and forums for additional help.

这个网站提供抵押放贷者那里放贷的比率,并且还包括计算器,指南和论坛来提供增值服务。 修改成:额外

2. The little kid ate some of the candy and gave the remainder away. 这位小孩吃了一些甜点,然后把剩下的分发出去了。 修改:糖果

3. The stranded mountain climbers attempted to ration their meager food supply. 滞留在山上的登山队员试着定量他们少的可怜的食物供给。

4. The teacher asked the kids to put the cards back by matching the initial letter. 老师叫孩子们按照首字母把卡片拼回去。

5. They caught the bartender stretching the gin with water. 他们抓到酒保时,他正往酒里面掺水。 修改成:他们抓到酒保往酒里掺水

6. She consolidated her power during her first year in office. 在她第一年的时候,她稳固了她在办公室的权利。 修改成:她在她的第一年任职期间巩固了她的权力

7. It is coalition of corporations,foundations,and private voluntary organizations that work to strengthen America’s nonprofit organizations,which collectively are often called the third or independent sector. 这是一个有合作,有基础,并且是私人的自愿组织联盟,它为了加强美国非盈利组织而工作,这个集体总是被称为第三或者独立的部门。

修改成:它是由公司,基金会和个人志愿组织组成的联盟//致力于//组织

8. British Airways has joined forces with an organization called Climate Care to enable them to offset the carbon dioxide emissions created during flight. 英国航空公司加入了一个叫气候关注的组织,目的是让他们消减飞行过程中产生的二氧化碳。

修改成:英国航空公司与一家叫做“气候保护”的组织合作 9. Many Africansconverted to Christianity. 很多美国人改信基督教。 修改成:非洲人

10. It’s been reported that civilian deaths have soared to a record high in Iraq. 据报道,在伊拉克,平民伤亡数猛增到历史的新高度。 修改成:伊拉克平民的伤亡人数达到创纪录的高位.

联系合同范文客服:xxxxx#qq.com(#替换为@)