科技英语写作-关于动名词和分词

发布时间 : 星期一 文章科技英语写作-关于动名词和分词更新完毕开始阅读

2. There are many kinds of steel, each having its special uses in industry. (表示伴随)钢有多种,每种在工业上都有其特定用途。

3. Circumstances permitting, we shall begin to work tomorrow. (表示条件)情况允许,我们明天就开始工作。

4. The question being settled, we all left the room. (表示时间)问题解决之后,我们都离开了房间。

5. He watched the soldiers pass, his eyes (being) bright and eager. (表示方式)他双眼发亮,满怀激情,望着战士通过。

6. I stood out of doors, my hand(being)on his shoulder. (表示伴随动作)我站在室外,一只手搭在他的肩膀上。

7. So the synthetic plastics industry was born, other chemists staring to synthesize many other useful plastics of

a similar type. (表示结果)于是合成塑料工业诞生,而其他化学家就开始合成相类似的许多其他有用的塑料。

B. 复合结构作主语:

Some factories working together made a new-type machine. 几个工厂协作,制造了一台新型机器。

C. 介词后的“主谓”结构作介词宾语:

1. We heard about many students going to Beijing. (作介词about的宾语)我们听说许多学生要去北京。

2. We did not know of her having made this test. 我们不知她已做了这个试验。

3.Any steam engine gives us an example of heat being turned into work. 凡是蒸汽机都能给我们以热转化为功的例子。

4. The process of one substance mixing with another is called diffusion. 一种物质同另一种物质混合的过程叫做扩散。

5. The explanation lies in the product (being) more stable. 这种解释在于这个产物是较为稳定的。

6. Coal was made by rocks pressing on trees and plants which died millions of years ago. 煤是岩石紧压千百万年以前死去的树木植物而形成的。

D. 在with,without后用“主谓”结构,表示伴随,作状语: 1. Before liberation, the workers could hardly work with that noise going on. 解放前工人们在那种闹声持续下几乎不能工作。

2. With the side reaction preceding the reaction, the yields were very low. 反应前发生副反应,故产率很低。 3. Manufacturing processes may be classified as unit production with small quantities being made and mass production with large number of identical parts being produced. 制造过程可分为单件生产和大量生产。单产生产就是生产少量零件,大量生产就是生产大量的零件。

4. One body never exerts a force on another without the second reacting against the first. 一个物体对另一个物体施加力,从来不会不受到后者的反作用力。

注:有时with,without后用的being,having been还可省略。例如:

With the experiments (having been)carried out, we stated new investigations. 这些试验完成了,我们就开始了新的研究。

E. –ing前面名词或带刺的宾语补语。

有时可用“物主代词+-ing”表示与上述“主谓”关系类似的意思。只是用物主代词时,后面的-ing为动名词而已。例如:

1. Our going there won’t help much. 我们去那儿,不一定能有多少帮助。

2. They did not mind my closing the door. 他们不在乎我把门关了。

3. Nowhere in nature is aluminium found free, owing to its always being combined with other elements, most commonly with oxygen. 由于铝总是和其他元素结合在一起,最常见的是和氧化合,因此在自然界任何地方都找不到处于游离状态的铝。(由于nowhere位于句首,主、谓词序颠倒。)

4. Gases and liquids are perfectly elastic, after their being compressed they return to their original volume as soon as the applied force is removed. 气体和液体是很有弹性的。在它们受压缩以后,当施加的力一移走,它们就马上恢复原来的体积。

5. We do not object to your doing this test. 我们不反对你做这个试验。

ⅩⅤ. –ing的名词化:

1. Multiply the centigrade reading by 1.8 because 1℃equals 1.8℉. 将摄氏度数乘以1.8,因为1℃等于1.8℉。

联系合同范文客服:xxxxx#qq.com(#替换为@)