常用航运和租船英语缩写(经典)

发布时间 : 星期日 文章常用航运和租船英语缩写(经典)更新完毕开始阅读

LAYCAN Laydays and Cancellong date 船舶受载期和解约期 L/C Letter of Credit 信用证

L/D Loading and Discharging 装/卸货 LDG Loading 装货

LIFO Liner In Free Out 船东承担装货费,租家承担卸货费 LNG Liquified Natural Gas 液化天然气 LOA Length overall 全长 LOI Letter of Indemnity 保函 LONG Longitude 经度

LPG Liquified Petroleum Gas 液化石油气

LTBENDS Liner Terms Both Ends 船东承担装货和卸货费 LUBOIL Lubrication oil 润滑油

MDO Medium Diesel oil 混合柴油 MED Meditterranean 地中海

MIA Marine Insurance Act 海上保险法

MOLCO More or less charterer's option 租家选择或多或少 MOLOO More or less owner's option 船东选择或多或少 MOS Months 月 MT Metric ton 公吨 MV Motor vessel 柴油机船

Part N-P

NA Not applicable 不适用

NK Nippon Kaiji Kyokai(Japanese Ship Class-ification Society) 日本船籍社 NOR Notice of Readiness 准备就绪通知书

NORA Notice of Readiness accepted 接受装卸准备就绪通知书 NORT Notice of Readiness tendered 递交装卸准备就绪通知书

NORT & A Notice of Readiness tendered and accepted 递交和接受装卸准备就绪通知书

NRT Net registered tonnage 净登记吨

OA Overage 超龄

OAAOOP On attival at or off the port 到达港内或港外 OBO Oil/Bulk/Ore Carrier 石油,散货,矿石三用船 ONRS Owners 船东 O/T Overtime 加班

P.A. Per annum 每年

P/A Particular average 单独海损

P&I Protection and Indemity 保障和赔偿 PC Part cargo 部分货物 PCT Percent 百分之

PDPR Per day por rata 每天按比例 PLS Please 请 PM Premium 保险费 PMT Per metric ton 每公吨 PPT Prompt 即刻,即期

Part R-s

RCVD Received 收到 RD Running days 连续日 RE Refer to /Regarding 有关 RECAP Recapitulation 概括 REDEL Redelivery 交还 REF Reference 参考 RGDS Regards 问候

RORO Roll on-Roll off 滚装船 ROB Remaining on board 遗留船上 ROC Refer to our cable 参阅我们的电报 ROT Refer to our telex 参阅我们的电传 RVT Revert 回复

RYC Refer to your cable 参阅你们的电报 RYT Refer to your telex 参阅你们的电传

SB Safe berth 安全泊位

SBT Segregated ballast tank 分隔压载舱 SCHDL Schdeule 时间表 SF Stowage factor 积载因素

SHEX Sundays and Holidays excepted 周日和节假日除外

SHEXEIU Sundays and Holidays excepted even if used 即使使用,周日和节假日亦除外

SHEXUU Sundays and Holidays excepted unless used 除非使用,周日和节假日除外

SHINC Sundays and Holidays included 包括周日和节假日 SHIPT Shipment 货载 SLD Sailed 开航

SOL Shipowners' liability 船东负责 SOLAS Safety of life at sea 海上人命安全 SP Safe port 安全港 SPD Speed 航速

SSHEX Saturdays sundays and holidays excepted 周六、周日和节假日除外

STOA Subject to owner's approval 有待船东批准 SUB Subject to 有待于 SW Salt water 海水

SWL Safe working load 安全工作负责

Part T-x

TBF To be for··· 由···(承担) TBN To be nominated 待指定 TC Time charter 定期租船

TCT Time charter on trip basis 航次定期租船 TD Tweendecker 二层柜(双甲板)船 TLECON Telephone conversation 电话谈论 THRU Through 通过

TIP Taking inward pilot 进港引航员上船 TKS Thanks 感谢 TLX Telex 电传

TT Telegraphic transfer 电汇 TTL Total 总额

TWHD Tons per workable hatch per day 每天每可工作舱

ULCC Ultra large crude carrier 超级油轮 VLCC Very large crude carrier 大型油轮 VSL Vessel 船舶

WCCON Whether customs cleared or not 不论是否清关 WD Working day 工作日

WFPON Whether in free pratique or not 不论是否检疫 WHD Per working hatch per day 每天每工作舱 WIBON Whether in berth or not 不论是否靠泊 WIPON Whether in port or not 不论是否在港内 WOG Without guarantee 不做保证 WP Weather permitting 天气允许

WTS Working time saved 节省的工作时间 W W D Weather working day 晴天工作日 WWR Where when ready 准备就绪的地点和时间 XPNS Expenses 费用

联系合同范文客服:xxxxx#qq.com(#替换为@)