新大学法语2(UNITE1-4课文+译文)

发布时间 : 星期三 文章新大学法语2(UNITE1-4课文+译文)更新完毕开始阅读

新大学法语第二册课文与译文(UNITE1-4) ants05

当然。未来将比今天更美好。

Dubois: Est-ce que nous pourrons vivre aussi bien qu'aujourd'hui ? 我们会和今天生活得一样好吗? Moreau: Oui. Nous vivrons mieux qu'aujourd'hui. 是的。我们会比今天生活得更好。

Dubois: Croyez-vous que les conditions de vie seront meilleures ? 您认为将来的生活条件会更好吗 ?

Moreau: Oui. Ce sera possible grace au développement scientifique. 由于科学的发展,这将是可能的。

Dubois: D'accord. La science se développe rapidement.

同意。科学发展得很快。

Moreau: Parce qu'on trouvera des meilleures solutions.

因为我们能找到更好的办法。

Dubois: Mais, on a une grande population. 但我们现在人口太多了。 Moreau: ?a ira mieux, on pourra obtenir des nourritures dans la mer. 将来会好的,可以从海洋中获取食物。

Dubois: Et le problème de la pollution, il est difficile de l'éviter. 污染问题的困扰,很难摆脱。

Moreau: Avec l'électricité nucléaire, nous aurons moins de pollution. 随着核电产量的增加,我们将会减少污染。 Dubois: La guerre se passe souvent. Comment l'éviter?

战争经常发生。怎样避免呢?

Moreau: Plus les hommes sont conscients de la paix, moins de guerres il y aura. 人们越关注和平,战争就越少。

Dubois: J'aime bien la paix et non la guerre. 我喜欢和平,不喜欢战争。 Moreau: Moi aussi. La guerre est la pire. 我也是。战争最可恶。 Dubois: Vous êtes pour la mondialisation? Et pourquoi? 您赞成全球化吗?为什么?

9

新大学法语第二册课文与译文(UNITE1-4) ants05

Moreau: Oui. Les contacts se feront plus facilement dans le monde. 是的。因为人类的接触将更加容易。

Dubois: Donc, tout le monde doit faire le plus d'efforts pour créer un bel avenir.

所以,为了美好的未来,人类必须做出最大的努力。

Moreau: Vous avez raison. L'avenir appartient à tout le monde.

您说得对。未来属于大家。

10

新大学法语第二册课文与译文(UNITE1-4) ants05

11

新大学法语第二册课文与译文(UNITE1-4) ants05

12

联系合同范文客服:xxxxx#qq.com(#替换为@)