引航梯的位置和标识及保养记录

发布时间 : 星期日 文章引航梯的位置和标识及保养记录更新完毕开始阅读

船舶/MV________________ 引航梯的位置和标识及保养记录

Record of Location and Identification and Maintenance of Pilot Ladders

Pilot ladder no. 1(1号软梯) Location存放位置 Date received onboard接收日期 Remarks (If any)备注

Pilot ladder no. 2(2号软梯) Location存放位置 Date received onboard接收日期 Remarks (If any)备注

Pilot ladder no. 3(3号软梯) Location存放位置 Date received onboard接收日期 Remarks (If any)备注

Pilot ladder no. 4(4号软梯) Location存放位置 Date received onboard接收日期 Remarks (If any)备注

Pilot ladder no. 5(5号软梯) Location存放位置 Date received onboard接收日期 Remarks (If any)备注 备注Remark:

Inspection, Maintenance and Repair Instructions for Pilot Ladders. 引水梯的检查,保养和修理指引。

All pilot ladders are to be clearly identified and records of maintenance retained. 所有在船引水梯必须清晰标注存放位置,维修保养记录存船备查。

a) Before use ,Vessel shall check the condition of the ladder and ensure it is rigged complying with SOLAS

Chapter V, regulation 23 / IMO Resolution MSC308(88) ADOPTION OF AMENDMENTS FOR SOLAS, 1974, AS AMENDED.

Pilot ladders are checked thoroughly before every use.

Ensure proper stowage of the pilot ladders to prevent it from fouling, wear and formation of ice. Ensure all Pilot ladders are placed in a sheltered area or covered when not in use.

页数 1 / 5 使用前,船舶必须检查引水梯的状态并且确保该梯安装SOLAS第5章23条/IMO决议MSC308(88)对于

SOLAS1974相关的修正。 引水梯在使用前必须前面检查, 确保引水梯存放在合适的处所,避免污秽,腐蚀以及冰冻, 确保引水梯不使用

时存放在遮蔽区域或者加防护罩。 b) Monthly

Check for signs of wear and tear or signs of damages. Clear any present dirt and dust. Ensure the steps and ropes are free of oil, grease and paint. Ensure chokes and guard rings are present and in good condition.

Ensure vessel has enough spares to repair the ladder in case of deterioration or damage

检查污渍或者损伤,清除污渍或者表面赃物。确保踏板及侧绳没有油渍,牛油和油漆。确保绳结及哽块完好无损。确保一旦引水梯损坏或者状态不佳时船舶有足够的备件进行及时修理。

Pilot ladders to be stretched on deck and thoroughly examined for wear tear, damage and deterioration.

Check the condition of the side ropes including the condition of the core. Check the condition of the man ropes including the condition of the core. Check the condition of the each step Check the condition of each Spreaders

Measure the distance between side ropes and also between each step Check all chokes and guard rings are good condition

Ensure securing shackles are rust-free and are of appropriate SWL Ensure securing points on deck are corrosion free and hammer tested

Check the stanchions and stanchions securing points are rust-free and in good condition

If any defects or damaged noted, vessel shall change the affected part/s immediately. Master / Chief Officer shall ensure the condition of the pilot ladder is always without any deficiency or damage before every use.

引水梯在甲板上摊开并仔细检查污渍,损坏及磨损,检查侧绳及绳心状况,检查扶手绳及绳心状况,踏板状况,防扭板状况,测量侧绳以及踏板间距,检查哽块以及绳结状况,确保固定卸扣无锈损并且符合安全负荷要求,确保甲板固定地令无锈损并且用榔头敲打检测,检查扶手立柱及立柱固定点无锈损状态良好,发现任何缺陷或者损坏,应立刻根换相关部件。船长/大副必须确保引水梯使用前没有任何缺陷或者损坏。

月度保养要求

c) 3 Monthly

季度保养要求

页数 2 / 5

Maintenance Records for Pilot Ladders 引水梯保养记录

Record dates on maintenance carried out as per SOM-27 signed with initials. 按照船舶操作程序SOM-27要求相关负责人负责保养检查记录并签字 Monthly Maintenance Record 月度保养记录 Year(年)份Date(日期) Initial(检查人) Date(日期) Initial(检查人) Date(日期) Initial(检查人) )

页数 3 / 5 3-Monthly Maintenance Record 季度保养记录 Year(年) Date(日期) Initial(检查人) Date(日期) Initial(检查人) 页数 4 / 5

联系合同范文客服:xxxxx#qq.com(#替换为@)