热处理过程及辅助设备的控制

福特汽车公司生产制造标准

======================================================================================

W-HTX 热处理过程及 W-HTX

1996 03 设备的控制 页码- 16 ==============================================================================================

2.6.2 硬度:零件热处理后要求进行硬度检查,以确保满足工程图纸或生产过程技术规格要求,并

且要保留检查记录。热处理厂家应建立和维护硬度趋势的均值-极值图(X-bar R )或其他对硬度合适的统计过程控制图,为检测出生产过程的变化趋势,并作为一个质量记录。根据图纸上标明的要求进行锉刀硬度、洛氏硬度、布氏硬度的检查。必须至少每天使用正在生产产品的硬度范围内的标准块来检查硬度机的准确性,并做记录。

硬度机每年应至少清洗与校正一次。

必须采用工程图纸中规定的硬度单位,除非相关的福特的产品工程办公室批准使用一个其他的硬度单位,并且在控制计划中记录这一改变。 用锉刀进行表面硬度检查(参考SAE J864),这个用于验证目的的锯齿试验,如果福特公司没有具体进行规定,只有在相关的福特供应商技术支持(STA)或质量规划部门授权之后才能进行。

如果淬火后立即进行回火,硬度检查可以在回火后进行,而不用分别在淬火与回火之后进行。

2.6.3 淬火深度:应根据工程图纸或生产过程技术规范的要求,对淬火深度进行检查,并记录结果。

淬火深度的检查可在产品零件上进行,也可在代表性的试棒上进行,前提是已经建立了该试棒与实际零件关联关系。淬火深度的记录应作均值和极差图或其它合适的统计过程控制图,以检测出的生产过程的变化趋势,并作为一个质量记录。淬火深度应根据工程图纸或技术规范的要求进行总淬火深度和有效淬火深度来检查。

Please Refer to English Version.

Translator: Steve Tong, STA CSO. Ktong2@ford.com

16

Reference Only

福特汽车公司生产制造标准

======================================================================================

W-HTX 热处理过程及 W-HTX

1996 03 设备的控制 页码- 17 ==============================================================================================

3 感应与火焰淬火过程

3.1 过程监控:这一标准中所指的过程监控是指那些由制造工程部、工厂车间、质量部门或其它特

定的部门要求的,由检查员、生产操作者、电气技师和其它技艺人员来完成的观察、检查和试验,以确保热处理条件在工艺规定要求内以及热处理社备正常运作。上述检查与试验通常使用较少测试仪器,并且常常是目视观察。

下面描述了这一标准中的过程监控。过程必须监控并记录数据。过程操作指导书、控制计划和或

工艺过程参数记录单在部门里拥有,必须使相关操作人员、维修技师以及其它指定人员能方便得到。一些工艺过程参数监控执行频度,在本标准中的第 5 节中作出了规定。

3.1.1 加热参数:所有的温度控制装置(如温度显示材料、光学高温计等)和显示装置(如功

率显示器、电度表、计时器等)都必须在热处理过程中进行目视检查以保证参数符合要求。对于有记录图表的设备,检查人员在检查时侯应在记录图正面写上检查人员的名字(姓的大写首字母)和日期以作为检查纪录,对无记录设备应等同的控制方式进行记录。对于无记录的设备,应用在记录簿、数据记录表或为此目的的其它书面记录中记录设定温度、设备显示温度、时间、日期和检查员的名字(姓的大写首字母。)

3.1.2 空气流动率:对淬火中使用的仪表显示的空气流动率/压力参数(例如乙炔、丙烷、甲基

乙炔、丙二烯、甲烷和氧气)应进行监控并进行记录。氧气-油比率也应进行监控与记录。

3.2 淬火条件:

3.2.1 水溶性聚合体淬火介质:应检查淬火系统的淬火液温度、淬火液浓度、固体悬浮物、压力、

流动率和淬火介质模式(Pattern),确保符合工艺过程规范,并记录检查情况和数值。

3.2.2 水淬火介质:应检查淬火系统的淬火液温度、固体悬浮物、压力、流动率和介质模式

(Pattern),确保符合工艺过程规范,并记录检查情况和数值。

Please Refer to English Version.

Translator: Steve Tong, STA CSO. Ktong2@ford.com

17

Reference Only

福特汽车公司生产制造标准

======================================================================================

W-HTX 热处理过程及 W-HTX

1996 03 设备的控制 页码- 18 ==============================================================================================

3.2.3 可溶油 :应检查淬火系统的淬火液温度、淬火液的浓度、固体悬浮物、压力、流动率和

介质模式(Pattern),确保符合工艺过程规范,并记录检查情况和数值。

3.2.4 油: 应检查淬火系统的淬火液温度、搅拌状态、油的目视状态,确保符合工艺过程规范,

并记录检查情况和数值。

推荐检查淬火油的闪点和燃点,以避免由于可能的污染和稀释而引起可能的火灾危险。

注意:一定要特别注意,所用的淬火介质的温度和浓度范围必须与进行热处理的零件/材料的相适合。温度或浓度的相对微小变化可以使一些淬火介质的淬火特性有很大改变。

注:淬火条件的检查记录应记录在检查记录本、记录日志或其它具有同样用途的记录方式。

注:提及的不同淬火系统最少地控制水平,并没有意味对具体某个零件采用提及的淬火介质的热处理的批准。

注:应限定淬火介质的温度的最高和最低温度

注:对淬火系统的任何添加都必须记录在检查记录本、记录日志或其它具有同样用途的记录方式。

3.3 装载率及节拍参数: 感应与火焰淬火(淬火,退火和回火)应规定具体的装载率/加热时间/能

量功率输入、淬火时间、延迟时间(加热与淬火之间的时间,如果适用)并进行监控。能量功率监控设备必须每天进行合理验证确认是否工作正常,并纪录验证结果。上述参数应被检查并对结果做适当记录,检查记录应带有执行的时间和日期以及检查者名字(姓名的首字母)。 如果适用,应在控制计划上规定出淬火与回火之间的最大延迟时间进行监控,并记录在日志、数据记录本或其它记录上。

Please Refer to English Version.

Translator: Steve Tong, STA CSO. Ktong2@ford.com

18

Reference Only

福特汽车公司生产制造标准

======================================================================================

W-HTX 热处理过程及 W-HTX

1996 03 设备的控制 页码- 19 ==============================================================================================

3.4 物料控制: 所有在热处理生产过程中的材料必须被仔细的标明和控制,确保所有的的工序步骤按

正确的顺序执行,不漏掉任何工序,不与相似的零件相混,不将经过热处理与没有热处理过的零件相混。

所有用于运送或转移零件用的周转箱必须标明零件号和状态(例如,合格件,拒收件,待处理件等或按工厂的程序规范)。

必须要采用和运行一个系统来防止发运拒收件(或待处理件)。这可以包括使用带锁的铁栅栏将封闭零件隔离出来。拒收件与报废件必须监控其产生的原因和数量,以便根据优先级别采取改进行动。必须对物料的处置要有书面记录本,记录物料的流动和及处置。

装热处理过的零件的周装箱不应放在装有未经热处理过零件的周装箱附近,否则可能使一些零件(一盆或一筐)遗漏热处理,而有一些零件(一盆或一筐)经过两遍热处理。

必须对每个装热处理过的和没有热处理过的零件的周装箱进行严格的控制,使一些零件残存在周转箱的风险最小化,从而防止一些零件没有被热处理或被重复热处理。

来自不同钢厂的材料炉号或要求不同的奥氏体化、淬火、回火的时间和温度的金属不可以混合或一同进行热处理,以确保给定材料批号的金属得到期望的材料冶金性能。

3.5 实验室控制: 这一标准的实验室控制是一些比较复杂的检查或测试,通常由质量部门规定、由实

验室或质量部门人员完成。它是用来确定操作条件或进行必要修正来保持或获得规定的操作条件。

由于这些实验室控制是在热处理部门内完成的,所以相应的试验指导书位于现场,相关操作人员容易获取。对实验室控制项目的要求频度可见这一标准的第五节。

3.5.1 水溶性聚合体淬火介质的浓度: 必须检查聚合体淬火介质的浓度和固体悬浮物,并作记

录结果。推荐使用统计过程控制(SPC)方法。

Please Refer to English Version.

Translator: Steve Tong, STA CSO. Ktong2@ford.com

19

Reference Only

联系客服:779662525#qq.com(#替换为@)