第三讲 商务信函的翻译handout

发布时间 : 星期二 文章第三讲 商务信函的翻译handout更新完毕开始阅读

Full information as to prices, quality, quantity available and other relative particulars would be appreciated.

We are looking forward to a favorable reply.

Would you let us know what your terms of payment are?

We should be grateful if you would give us further details of Chinese leather shoes.

Please inform us how soon you can make delivery.

1)熟悉普通词语的特殊表达意义

The product will find a good market in USA.

At present, we cannot entertain your counteroffer, as our price is quite reasonable.

You claim should be supported by sufficient evidence.

We shall take out insurance at this end under our Open Policy.

2)理解原文结构,语法和逻辑关系

The goods we received contrary to our instructions are packed in wooden cases without iron hoops.

Please note that the 200 machine tools you ordered on September 15 will be dispatched tomorrow by rail to San Francisco for shipment by s.s Sichuan, which leaves for Shanghai on October 28. we enclose our invoice and shall draw on you at sight against this shipment through Bank of China here, as agreed. We ask you may place with us will always be carefully attended to.

翻译下列信件: Dear Sirs,

Our market survey informs us that you are a big buyer of Cotton Piece Goods. As this item falls within the scope of our business activities, we take this opportunity to express our wish to establish direct business relations with you at an early date.

In order to give you a general idea of the various kinds of Cotton Piece Goods now available for export, we enclose a brochure and a price list. Quotations and sample books will be airmailed to you upon receipt of your specific inquiry. We look forward to your favorable reply.

Yours faithfully,

Gentlemen,

I have been informed that MARBLE is being imported and used in your country in the manufacture of figures, art objects, architectural ornaments and for many other purposes.

There are quantities of this item here, in different weights and sizes, with varied colours and shapes. The price is very reasonable and the quotations will be given upon request.

In order to promote business of mutual benefit, I am willing to exchange goods with you. I’ll be glad to hear from you at an early date and possibly, with all particulars. You will have my immediate attention.

Yours Sincerely,

Dear Sirs,

Your inquiry of Sept. 10 has received our attention, and thank you for your interest in our leather shoes and handbags.

A copy of our illustrated export catalogue will be sent to you today. All the goods we supply are made from leather of the very best quality. The bright colors and elegant designs together with the super workmanship can meet the requirement of a fashion trade such as yours.

A representative of our company is now in Hong Kong. He will be pleased to call on you next

week with a full range of samples of our hand-made lines. He is authorized to discuss the terms of order with you or negotiate a contract. We shall be most grateful if you will give him the benefit of your advice and assistance.

Your truly,

Dear Sirs,

We have carefully studies your letter of Dec. 14. As our two firms have done business with each other for so many years, we should like to grant your request to lower the prices of our underwear. But there are difficulties. Our cost of raw materials has risen sharply in the past three months and to reduce prices by 5% you mentioned could not be done without considerably lowering our standards of quality. This is something we are not prepared to do. Instead of 5% reduction on underwear, we suggest a reduction of 3% on all lines. On orders of this size we would manage to make the reduction without lowering our standards.

We hope you will agree to our counter-suggestion and we look forward to receiving orders from you as in the past.

Yours truly,

Shipping instructions Gentlemen,

We are in receipt of your telegram of May 6, from which we understand that you have booked our order for 2 000 dozens of shirts.

In reply, we have the pleasure of informing you that the confirmed, irrevocable Letter of Credit No. 7634, amounting to $ 17 000, has been opened this morning through the Commercial Bank, Tokyo. Upon receipt of the same, please arrange shipment of the goods booked by us with the least possible delay. We are informed that s.s. “Wuxi” is scheduled to sail from your city to our port on May 28. We wish that the shipment will be carried by that steamer.

Should this trial order prove satisfactory to our customers, we can assure you that repeat orders in increased quantities will be placed.

Your close cooperation in this respect will be highly appreciated. In the meantime we look forward to your ship advice.

Yours sincerely,

Dear Sirs,

We are writing to you at the suggestion of our Commercial counselor’s Office of the Embassy in your country. We take the liberty to introduce ourselves as exporters of silk piece goods, which we have been exporting to Europe and Japan.

We are specialized in the above business and recall that many years ago, considerable business was done with your country on such items. Now that the diplomatic relation between our two countries has been established, we are desirous of establishing direct business relations with your corporation, knowing that you are the buyer of silk piece goods.

We shall be grateful if you will let us know whether you are interested in the above items. If so, please inform us of the quality required.

Yours faithfully

Dear Sirs,

We hae received with thanks your letter dated March 17, 2006 and wish to extend you our warm welcome for your desire to establish business contact with us.

We are a state-operated enterprise, and wish to carry on trade with manufactures and merchants of all countries on the basis of quality and mutual benefit for the development of commercial relations with people of different nations.

In compliance with your request, we are enclosing herewith our catalog and a range of pamphlets for your guidance.

If you find any of the articles illustrated in the pamphlets of interest, please let us have your specific enquiries so as to enable us to send you our quotations.

Yours faithfully,

联系合同范文客服:xxxxx#qq.com(#替换为@)