现金流量表中英文版

发布时间 : 星期三 文章现金流量表中英文版更新完毕开始阅读

现金流量表中英文版

现金流量表(非金融类)

CASH FLOW STATEMENT(Travel enterprise) 会外年通03表

编制单位:Name of enterprise: 单位:元 项 目 ITEMS 行次 金额

一、经营活动产生的现金流量: CASH FLOWS FROM OPERATING ACTIVITIES 1 销售商品、提供劳务收到的现金 Cash received from sale of goods or rendering of services 2 收到的税费返还 Refund of tax and levies 3

收到的其他与经营活动有关的现金 Other cash received relating to operating activities 4 现金流入小计 Sub-total of cash inflows 5

购买商品、接受劳务支付的现金 Cash paid for goods and services 6

支付给职工以及为职工支付的现金 Cash paid to and on behalf of employees 7 支付的各项税费 Payments of all types of taxes 8

支付的其他与经营活动有关的现金 Other cash paid relating to operating activities 9 现金流出小计 Sub-total of cash outflows 10

经营活动产生的现金流量净额 Net cash flows from operating activities 11

二、投资活动产生的现金流量: CASH FLOWS FROM INVESTING ACTIVITIES 12 收回投资所收到的现金 Cash received from disposal of investments 13 取得投资收益所收到的现金 Cash received from returns on investments 14 处

NetCashReceivedFromDisposalOfFixedAssets,IntangibleAssets&OtherLong-termAssets 15 收到的其他与投资活动有关的现金 Other cash received relating to investing activities 16 现金流入小计 Sub-total of cash inflows 17

购建固定资产、无形资产和其他长期资产所支付的现金 Cash paid to acquire fixed assets,intangible assets & other long-term assets 18 投资所支付的现金 Cash paid to acquire investments 19

支付的其他与投资活动有关的现金 Other cash payments relating to investing activities 20 现金流出小计 Sub-total of cash outflows 21

投资活动产生的现金流量净额 Net cash flows from investing activities 22

三、筹资活动产生的现金流量: CASH FLOWS FROM FINANCING ACTIVITIES 23 吸收投资所收到的现金 Cash received from capital contribution 24 借款所收到的现金 Cash received from borrowings 25

收到的其他与筹资活动有关的现金 Other cash received relating to financing activities 26 现金流入小计 Sub-total of cash inflows 27

偿还债务所支付的现金 Cash repayments of amounts borrowed 28

分配股利、利润和偿付利息所支付的现金 Cash payments for interest expenses and distribution of dividends or profit 29 支付的其他与筹资活动有关的现金 Other cash payments relating to financing activites 30 现金流出小计 Sub-total of cash outflows 31

筹资活动产生的现金流量净额 Net cash flows from financing activities 32

四、汇率变动对现金的影响 EFFECT OF FOREIGN EXCHANGE RATE CHANGES ON CASH 33 五、现金及现金等价物净增加额 NET INCREASE/(DECREASE) IN CASH AND CASH EQUIVALENTS 34

(续表)

现金流量表(非金融类)

CASH FLOW STATEMENT(Travel enterprise) 会外年通03表

编制单位:Name of enterprise: 单位:元 补充资料 35

1.将净利润调节为经营活动现金流量: Reconciliation of net profit/(loss)to cash flows from oprating activities 36 净利润 Net profit 37

加:*少数股东权益 Add:Minority interest 38

减:未确认的投资损失 Less:Uncertained investment loss 39 加:计提的资产损失准备 Add:Provision for asset impairment 40 固定资产折旧 Depreciation of fixed assets 41 无形资产摊销 Amortisation of intangible assets 42

长期待摊费用摊销 Amortisation of long-term prepaid expenses 43 待摊费用减少(减:增加) Decrease in prepaid expenses(deduct:increase) 44 预提费用增加(减:减少) Increase in prepaid expenses(deduct:decrease) 45 处

(

LossesOnDisposalOfFixedAssetsIntangibleAssetsAndOtherLong-termAssets'DeductGains 46 固定资产报废损失 Losses on disposal of fixed assets 47 财务费用 Financial expenses 48

投资损失(减:收益) Losses arising from investments(deduct:gains) 49 递延税款贷项(减:借项) Deferred tax credit(deduct: debit) 50 存货的减少(减:增加) Decrease in inventories(deduct:increase) 51

经营性应收项目的减少(减:增加) Decrease in operating receivables(deduct:increase) 52 经营性应付项目的增加(减:减少) Increare in operating payables(deduct:decrease) 53 其他 Others 54

经营活动产生的现金流量净额 Net cash flows from operating activities 55

2.不涉及现金收支的投资和筹资活动: Investing and financing activities that do not involve cash receipts and payment 56 债务转为资本 Conversion of debt into captical 57

一年内到期的可转换公司债券 ReclassificationOfConvertibleBondsExpiringWithinOneYearAsCurrentLiability 58 融资租入固定资产 Fixed assets acquired under finance leases 59 其他 Other 60 61 62

3.现金及现金等价物净增加情况: Net increase/(decrease) in cash and cash equivalents 63 现金的期末余额 Cash at end of year 64

减:现金的期初余额 Less: Cash at beginning of year 65

加:现金等价物的期末余额 Plus:Cash equivalents at end of year 66 减:现金等价物的期初余额 Less:Cash equivalents at beginning of year 67 现金及现金等价物净增加额 Net increase/(decrease) incash and cash equivalents 68

)

联系合同范文客服:xxxxx#qq.com(#替换为@)