江苏省海安县2018届中考语文专题复习 专题三 文言文阅读之解释词语翻译句子学案(无答案)

发布时间 : 星期一 文章江苏省海安县2018届中考语文专题复习 专题三 文言文阅读之解释词语翻译句子学案(无答案)更新完毕开始阅读

哈哈哈哈哈哈哈哈你好好啊【注】①适:嫁。 1. 解释下列加点的字词

瓦裂不葺( ) 诘曰( ) 不意乃受此累( ) ...汝何以为父( ) 旦日( ) 延人治屋( ) ....2. 翻译下列句子

夜半暴雨,屋漏如注,妻子东藏西匿,仍半身淋漓,妻且号且诟。

适葺治,即不雨,岂不徒耗资财!

(三)

谢御史者,吾楚湘乡谢芗泉先生也。当乾隆末,宰相和珅用事,权焰张。有宠奴常乘珅车以出,人避之,莫敢诘。先生为御史,巡城遇之,怒,命卒曳下奴,笞之。奴曰:“敢笞我!我乘我主车,汝敢笞我!”先生益大怒,痛笞奴,遂焚烧其车。曰:“此车岂复堪宰相坐耶!”九衢中,人聚观,欢呼曰:“此真好御史矣!”和珅恨之。假他事削其籍以归。

先生文章名一时,喜山水,乃遍游江浙,所至,人士争奉筇屐迎。饮酒赋诗,名益高,天下之人,皆传称“烧车御史”。和珅诛,复官部郎以卒。

【注】①九衢:通衢大道。②消籍:除去籍中的名姓,即革职。③筇(qiòng):竹杖。 屐(jī):登山用鞋地一种。 1. 解释下列加点的字词

莫敢诘( ) 命卒曳下奴( ) 痛笞奴( ) ...假他事削其籍以归( ) 人士争奉筇屐迎( ) 复官部郎以卒( ) ...2. 翻译下列句子 此车岂复堪宰相坐耶!

饮酒赋诗,名益高,天下之人,皆传称“烧车御史”。

(四)

范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿。同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉,曰:“此非恶声也!”

5

哈哈哈哈哈哈哈哈你好好啊因起舞。

及渡江,左丞相睿以为军咨祭酒。逖居京口,纠合骁健,言于睿曰:“晋室之乱,由宗室争权,自相鱼肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土。今遗民既遭残贼,人思自奋。大王诚能命将出师,使如逖者统之以复中原,郡国豪杰,必有望风响应者矣!”睿素无北伐之志,以逖为奋威将军、豫州刺史,给千人廪,布三千匹,不给铠仗,使自召募。

逖将其部曲百余家渡江,中流,击楫而誓曰:“祖逖不能清中原而复济者,有如大江!”遂屯淮阴,起冶铸兵,募得二千余人而后进。 【注】①部曲:魏晋南北朝时指私人地军队。 1. 解释下列加点的字词

蹴琨觉( ) 因起舞( ) 及渡江( ) ...睿素无北伐之志( ) 逖将其部曲( ) 击楫而誓曰( ) ...2. 翻译下列句子

大王诚能命将出师,使如逖者统之以复中原,郡国豪杰,必有望风响应者矣!

(五)

周孝子名芳容,华亭人。其父文荣,弱冠游楚,楚中移文至华庭,客死归州官舍矣。芳容十四岁,祖父母相继死,临终抚芳容叹曰:“安得汝为寻亲孝子,使我瞑目九泉乎!”芳容泣而志之,由是始有负骨归葬之念。芳容自顾年已及壮,可跋涉险阻,乃自奋曰:“天下岂有无父之人哉!”乃焚香告家庙曰:“此去不负骨,誓不归矣。”

自出都后,芳容日行风霜雨露中,寒燠失度,饥饱无时。投止旅店,头晕目眩,遍身焦灼如火。次日,病不能起。主人见芳容病状,惧不敢留,欲徙置邻庙。芳容乃曰:“吾病虽剧,心实了然,药之可以即愈。且吾有大事未了,为吾招里正,当告以故。”

未几里正至,闻言色动,邀医至。直至六月初始能步履。麻鞋短服,日行三四十里。或风雨骤至,往往淋漓达旦。或赤脚行山蹊中,踵决肤裂,流血不已。终至归州,赖老役指迷,获父骸。

芳容负骨登舟,半月余竟达里门。葬父于祖墓旁,得报祖父母遗命于地下。 【注】①燠(yù):热。②里正:古代地方官吏名。 1. 解释下列加点的字词

芳容日行风霜雨露中( ) 药之可以即愈( ) 且吾有大事未了( ) ...

6

②①

哈哈哈哈哈哈哈哈你好好啊闻言色.动( ) 或.风雨骤至( ) 流血不已.( ) 2. 翻译下列句子

芳容泣而志之,由是始有负骨归葬之念。

主人见芳容病状,惧不敢留,欲徙置邻庙。

【参考答案】

(一)凡:一共;缚:绑;数:多次;俱:一起;益:更加;或:有人

他曾经和他一起耕作的朋友听说这件事,到陈地,叩击宫门说:“我想见陈 涉。”

陈王的各个朋友都自己自动离开,因此没有和陈王亲近的人了。 (二)葺:修;诘:责问;乃:竟然;汝:你;旦日:第二天;延:邀请

半夜里下大雨,屋子漏雨大雨如注,妻儿东躲西藏,还是淋湿半身,妻子边 叫边骂。

恰逢修整的时候,就不下雨了,难道不是白白的浪费钱财吗?

(三)乃:于是;曳:拉,拽;笞:用竹板打;假:借;奉:进献,下对上送东西;

卒:死

这辆车哪里还能让宰相坐啊

喝酒作诗,名声更高,普天下的人,都传送称他是“烧车御史”。 (四)蹴:踢,蹬;因:于是;及:等到;素:向来;将:带领;誓:发誓

大王果真能够命令将领带兵打仗,派遣如我这样的人统帅来恢复中原,全国 上下的豪

杰之士,一定有听到消息纷纷响应的人。

(五)日:每天;药:给……吃药;了:完成;色:神情,神色;或:有时;已:停止

芳容流着泪记下了这件事,因此才有了被父亲尸骨回乡下葬的念头。 主人看见芳容生病的模样,害怕的不敢收留他,想要移动放置到近旁的庙中。

7

联系合同范文客服:xxxxx#qq.com(#替换为@)