美国总统奥巴马年度国情咨文(十二)

发布时间 : 星期五 文章美国总统奥巴马年度国情咨文(十二)更新完毕开始阅读

蒋文生英语:http://www.jiangwensheng.com/

one built this country on their own. This nation is great because we built it together. This nation is great because we worked as a team. This nation is great because we get each other’s backs. And if we hold fast to that truth, in this moment of trial, there is no challenge too great; no mission too hard. As long as we are joined in common purpose, as long as we maintain our common resolve, our journey moves forward, and our future is hopeful, and the state of our Union will always be strong. 这就是美国精神。每当看到这面旗帜,我都体会到,我们的命运如同旗帜上紧密相连的50颗星和13道红白相间的条纹。建成这个国家并非个人之功。这个国家之所以伟大,是因为我们共襄盛举;这个国家之所以伟大,是因为我们同心协力;这个国家之所以伟大,是因为我们相互扶持。如果我们坚持这个真理,那么在这艰难的时刻,就没有我们不能战胜的挑战,就没有我们不能完成的使命。只要我们为了共同一个目标休戚与共,只要我们坚持我们的共同意志,我们在征途上将一往无前,我们的未来会充满希望,我们的国情将永远强盛。

Thank you, God bless you, and God bless the United States of America. (Applause.)

谢谢大家。愿上帝保佑你们,愿上帝保佑美利坚合众国。(掌声) END 10:16 P.M. EST 结束,东部标准时间晚10:16

联系合同范文客服:xxxxx#qq.com(#替换为@)