英汉翻译教程

发布时间 : 星期五 文章英汉翻译教程更新完毕开始阅读

day produces some change in the magical hues and shape of these mountains; and they are regarded by all good wives, far and near, as perfect barometers.

季节的每一更迭,气候的每一转变,乃至一天中的每一个小时都给这些山峦的奇幻色彩和形态带来变化,远近的主妇都把这些看作是准确的晴雨表。

24、 But there had been too much publicity about my case.

但我的事先在已经搞得满城风雨,人人皆知了。

25、I had been completely honest in my replies, withholding nothing.

我的回答完全是坦坦荡荡,直言无隐。

25、 Only a very slight and very scattering ripples of half hearted

hand-clapping greeted him.

欢迎他的只有几下轻轻地、零零落落、冷冷淡淡的掌声。 26、 With his tardiness, carelessness and appalling good humor, we

were sore perplexed.

他老是磨磨蹭蹭,马马虎虎,脾气又好得惊人,我们都对他毫无办法。

27、 I was admittedly shy.

我是以腼腆胆怯著称的。

28、 It was a bright September afternoon, and the streers of New York

were brilliant with moving men.

这是九月的一个晴朗的下午,纽约的大街上,人来人往,五光

十色。

29、 If this was a time of triumph for the many, it was a painful period

for the few.

多数人兴高采烈之日,确实少数人伤心失意之时。

30、 He sat there and watched them, so changelessly changing, so bright

and dark, so grave and gay.

他坐在那注视着,觉得眼前的景象,既是始终如一,又是变化多端,既是光彩夺目,又是朦胧黑暗,既是庄严肃穆,又是轻松愉快。

31、 She went, with her neat figure, and her sober womanly step, down

the dark street.

她顺着黑暗的街道走去,显出(·······)利落匀称的身材,迈着(·······)端庄的女人的步子。 32、 If winter comes, can spring be far behind?

冬天来了,春天还会远吗? 33、 The horse is a useful animal.

马是有益的动物。(省略表示类别的定冠词the) 34、 He went into the insecure building.(反面表达)

他走进那所危楼。(正面表达) 他走进那所不安全的大楼。(反面表达) 35、 He knew he was mortally ill.(副词)

他不知道他得的事不治之症。(形容词)

36、 This would cover my absence from the base.(名词)

这就为我不在基地地提供了合法外衣。(动词) 37、 Without reasoning one is apt to be beyond control.(前置词)

没有理智容易变成不受约束。(动词) 38、 Such a chance was denied me.

我没有得到这样一个机会。

39、 The subversion attempts proved predictably futile.

不出所料,颠覆活动证明毫无效果。 40、 It was beyond his power to sign such a contract.

他无权签订这种合同。

41、 The guerrillas would fight to death before they surrendered.

游击队员宁愿战斗到死,而决不投降。

42、 Both sides thought that the peace proposal was they could accept

with dignity.

双方认为,那和平建议是一个他们可以接受而不失体面地建议。 43、 It was said that someone had sown discord among them.

据说有人在他们中间搞挑拨离间。 44、 Don’t lose time in posting this letter.

赶快把这封信寄出去。

45、 The examination left no doubt that the patient had died of cancer.

调查结果清清楚楚说明病人死于癌症

46、 Students, with no exception, are to hand in their papers this

afternoon.

今天下午学生统统要交书面作业。

47、 The significance of these incidents wasn’t lost on us.

这些事件一起了我们的重视。 48、 Such flights couldn’t long escape notice.

这类飞行迟早会被人发觉的。

49、 Ashurst saw at once that Phil was not all right.

爱舍斯特马上看到菲尔出了毛病。

50、 He shook his head and his eyes were wide, then narrowed in

indignation.

他摇了摇头,两目睁得圆圆的,接着又眯成一条线,脸上露出了愤怒的神色。

51、 Energy can neither be created nor destroyed, a universally accepted

law.

能量既不能被创造也不能被消灭,这是一条普遍公认的规律。 52、 I wrote four books in the first three years, a record never touched

before.

我头三年写了四本书,打破了以往的记录。

53、 It was on the early morning of April 2, 1971.The pilots were

briefed in the ready room.

一九七一年四月二日清晨,飞机驾驶员都在待命室接受飞机任务。

联系合同范文客服:xxxxx#qq.com(#替换为@)