(完整版)新视野大学英语读写教程第三版第一册教案

发布时间 : 星期五 文章(完整版)新视野大学英语读写教程第三版第一册教案更新完毕开始阅读

Part1 (para.1-4) Opening part of the welcome speechGeneral situation & my responses.

Part 2 (para.5-12) The mess left in my daughter’s bathroom and my responses. Part 3 (Para.13-22) Concluding part: The changes of my attitude.

Purpose: Improve the students’ reading and writing ability and understand the general idea of each paragraph.

Method: Read the text individually and talk in groups; Use task-based language teaching method, reading approach, communicative approach and total physical response method.

Step 4. Preparation for details of the text on the screen

Students are required to look at the Words and Phrases on the screen and give a brief presentation in class. Words and Phrases:

Purpose: Train the Students’ ability of understanding and using foreign language.

Method: Talk in groups, Use task-based language teaching method, communicative approach and total physical response method. 1. (Para.1) make it. 成功;准时到达

With blood pouring from his leg, he made it to a nearby house. 他腿上流着血,支撑着走到附近的一所房子。 2. (Para.1) (be) free of/from 免于……

Ironically, almost all manufacturers claim that their drinks are free of artificial colorings.

具有讽刺意味的是,几乎所有的生产商都声称他们的饮料不含人工色素。 3. (Para.5) embarrassment: n.

1)[C] sb. or sth. that causes problems or makes you feel ashamed 让人难堪的人;使人为难的事

He is such an embarrassment to his family. 他让她的家人感到非常难堪。 2)[U] a feeling of being nervous or shamed because of what people know or think about you 尴尬;难堪;窘迫

To her terrible embarrassment, there were many people around when one of her high heels broke off.

她一只高跟鞋的鞋跟断了,当时周围有许多人,这让她很尴尬。 4. (Para.5) mismatched: a. not matched or not suitably matched 不配对的 I wonder why my younger sister loves wearing mismatched socks. 我真不明白,为什么我妹妹喜欢穿不配对的袜子。

5. (Para.6) catch oneself doing sth. : suddenly realize one is doing sth. 突然意识到自己在做某事

One day I caught myself smiling for no reason; then I realized I was thinking of you.

有一天我忽然发觉自己正无缘无故地微笑,随后我意识到我那时想到了你。 6. (Para.6) admire : vt. Look at sth. and think how beautiful or impressive it is 欣赏;观赏

They stopped at the top of the hill to admire the scenery. 他们在山顶上停下来欣赏风景。 7. (Para.7) stuff:

Vt. 1) push or put sth. into a small space, esp. in a quick careless way 填;塞 Don’t stuff anything else in the bag, or it will burst. 不要再往袋子里塞东西了,不然袋子就要撑破了。

2) fill sth. until it is full 填满;装满 Volunteers were busy stuffing envelopes. 志愿者们正忙着填装信封。 N. [U] a variety of objects or things 各种物品

I don’t know how we’re going to get all this stuff into the car.

8. (Para.9) curler: n. [C] a small plastic or metal tube used for making hair curl 卷发夹

Hair curlers can give you a great curly look. 卷发器可以给你一个漂亮的卷发造型。

9. (Para.10) earn sb. sth.: get sth. as a result of sb.’s efforts or behavior 博得;赢得;获得

Mother Teresa earned herself worldwide fame by her untiring work for the poor. 特蕾莎修女为穷人孜孜不倦地工作,因而举世闻名。 10. (Para.11) strip off剥去;除去

It took me several hours to strip off that awful wallpaper from the walls. 我花了好几个钟头终于把那些难看的墙纸从墙上揭了下来。

11. (Para.13) ever single: used to emphasize that you are talking about every person or thing 每一个(用于强调)

You don’t need to write down every single word I say. 你不必把我说得每一个字都记下来。

14. (Para.16) reverse oneself /one’s mind改变态度/主意

They had originally planned to sell their house and move into an apartment, but later they reversed their mind.

起初他们打算把房子卖掉,搬到公寓去住,但是后来改变了主意。 15. (Para.21) straighten up把……弄整洁; 直起身

As usual, she helped her mother clear away the dishes and straighten up the room after dinner.

跟平时一样,吃完饭她帮助妈妈清理碗碟,把屋子收拾整洁。 16. (Para.21) keep back抑制(感情);阻止

When she heard that her mom was seriously ill, she could hardly keep back her tears. 听到妈妈病得很重,她忍不住流下了眼泪。 17. (Para.22) with open arms热烈地

When the volunteers went to visit the children in the mountainous areas, they were greeted by the children with open arms.

志愿者们去山区看望孩子们时,受到了孩子们的热情欢迎。 Step 5: While-reading Activities Language Points:

1. It’s because of me, I think. She bought it to show me that she could. (Para. 1) Meaning: Here the mother tries to show that the daughter, eager to be independent, is purposefully acting against her wishes.

2. Eye shadow, face cream, nail polish- all go into the trash. (Para. 5) Meaning: Eye shadow, face cream, nail polish are all put into the garbage bag. 3. I dump drawers,… ( Para. 5)

Meaning: I get rid of the things in the drawers.

4. I want to be practical, to stuff them in paper sacks for the used bookstore. (Para.7) Meaning: I want to deal with the books in a practical way: to put them in paper bags

and take them to a bookstore which sells used books. 5. I go for her clothes. (Para. 8) Meaning: I go to deal with her clothes.

6. The job grows larger the longer I am at it. (Para. 9)

Meaning: The longer I am dealing with the clutter in the room, the more work there seems to be.

7. I stuff the garbage bags until the plastic strains. (Para. 10)

Meaning: I put as many things as possible into the garbage bags until the bags are about to burst.

8. She left the bedroom a ridiculous mess, the comforter on the floor, the sheets tossed aside. (Para. 11)

Meaning: Her room is extremely untidy: The quilt is dropped on the floor, and the sheets are thrown to one side.

9. There are comics clipped from newspapers and magazines. (Para. 13) Meaning: There are comics that were cut from newspapers and magazines.

10. I reverse myself and bring back the garbage bags from the car and the curb. (Para. 16)

Meaning: I change my mind and bring back the garbage bags I have put in the car and at the curb.

Step 6: Typical patterns:

Purpose: Further understand the text (Train further reading ability) to find out some difficult sentences and details of the text.

Method: Read the text together; Use task-based language teaching method, reading approach, communicative approach, grammar-translation approach and total physical response method. Typical patterns:

1. I catch myself reading through poems and essays, admiring high scores on tests and reading her name, …. (L2, Para.6)

我发现自己竟然在翻看她的诗歌和作文,欣赏着考卷上的高分,端详着她的名字……

Sb. catch oneself doing sth.用于表达“突然意识到自己在做某事”。 应用:当突然意识到自己犯了和他一样的错误时,她羞得满脸通红。 When she caught herself making the same mistake as he did, she blushed.

联系合同范文客服:xxxxx#qq.com(#替换为@)