外国语学院英语专业翻译方向本科 联系客服

发布时间 : 星期日 文章外国语学院英语专业翻译方向本科更新完毕开始阅读

英语专业(翻译类)教学计划汇总表

学 时 数 课程类型 学 时 数 702 144 占总 学时 比例 26% 5.4% 讲 授 603 实 验 99 讲座及 其它 学 分 数 占总 学分 比例 1 16 37 8 77 22 18 4 166 22.3% 4.8% 46.4% 13.3% 10.8% 2.4% 100% 22 8 各学期教学周数及周学时分配 2 18 9 3 18 10 4 18 9 5 18 7 6 18 5 7 10 2 8 7 2 备 注 公共基础课程 通识教育课程 专业课程 专业选修课程 实践性课程 专业技能达标课程 14 16 16 14 12 10 1446 53.7% 1446 398 2690 14.8% 398 100% 25 26 2 25 6 10 25 6 总学时 周学时

25 8 2 七、主要专业课程简介

课程编号: 05405101 课程名称:基础英语

总学时:420 周学时:6 总学分:23 课程简介:

本课程以语法结构为基础,兼顾交际教学原则,综合训练学生的听、说、读、写语言能力,培养一定的交际能力,狠抓基本功,给学生打好扎实的英语基础。 教材及主要参考书:

杨立民主编,《现代大学英语》, 1-4册,外语教学与研究出版社, 2006年。 李观仪主编,《新编英语教程》,修订版,1-4册,上海外语教育出版社,2008年。 邹为诚主编,《综合英语教程》,1-4册,高等教育出版社。

课程编号: 05405102 课程名称: 听力

总学时:140 周学时:2 总学分:8 课程简介:

通过大量真实的、题材广泛的、由易到难的听力材料和练习,对学生进行专门的听力训练,所听材料包括不同国家、不同年龄、不同口音人士的英语、训练材料不难于英语阅读材料。 教材及主要参考书:

张民伦主编,《英语听力教程》,1-4册,高等教育出版社,2006年。

课程编号: 05405103 课程名称: 口语

总学时:140 周学时:2 总学分:4 课程简介:

以非正式的日常口语内容和社会生活内容的口语形式为主进行各种功能项目的技能训练,培养学生较熟练地运用英语表达思想的能力。 教材及主要参考书:

姚保慧主编,《英语口语教程》,1—2册,高等教育出版社,2005年

课程编号: 05405104 课程名称: 阅读

总学时:140 周学时:2 总学分:8 课程简介:

介绍英语词典和参考书的查阅方法:指导学生独立解决语言难点和背景知识;通过大量实践作业,使学生能读懂英语国家出版的中等难度的各种材料和文章。 教材及主要参考书:

刘乃银主编,《英语泛读教程》,1-4册,高等教育出版社,2005年。

课程编号:05405105 课程名称:写作

总学时:72 周学时:2 总学分:4 课程简介:

介绍英文基本文体的写作技巧,使学生掌握一般的写作技能。通过讲授审题、立意、篇章、表达、语言等写作的基本原理,以及叙述、描写、议论、说明等基本表现手法,并通过写作练习,培养及提高学生的写作能力。 教材及主要参考书:

麻保金主编《大学英语写作教程》上、下册,河南大学出版社。 葛传规主编,《英语写作》,上海译文出版社,1998年。 钱歌川主编《英文文法作文大全》等。

课程编号:05405106 课程名称:语法

总学时:72 周学时:2 总学分:4 课程简介:

简单介绍不同的语法流派,系统地介绍英语基本语法,通过各种形式的练习,使学生掌握英语语法,提高运用英语的能力。 教材及主要参考书:

章振邦主编,《新编英语语法教程》,上海外语教育出版社,1995年。

课程编号:05405107 课程名称:语音

总学时:20 周学时:2 总学分:1 课程简介:

讲授语音、语调方面的基本知识,通过大量实践,使学生了解基本的发音,纠正错误的发音习惯,克服母语的影响,熟练掌握正确的语音、语调技巧、技能。 教材及主要参考书:

申葆青主编,《英语语音教程》,高等教育出版社。

课程编号: 05405110 课程名称: 高级英语

总学时:144 周学时:4 总学分:8 课程简介:

本课程以语法结构为基础,兼顾交际教学原则,综合训练学生的读、写语言能力,培养一定的交际能力,继续给学生打好扎实的英语语言基本功。

教材及主要参考书:

张汉熙主编,《高级英语》1-2册,外语教学与研究出版社,1995年。 黄源深主编,《英语》5-6册,上海外语教育出版社。

课程编号: 05405109 课程名称: 口译

总学时:72 周学时:2 总学分:4 课程简介:

本课程在进一步加强英语专业学生的听说读译等基本外语能力的基础上,通过专项口译技能的训练,提高学生综合运用母语和外语的能力,使他们能够胜任一般场合和具有适度专业性场合的口译工作;同时结合口译技巧训练,传授各类专业知识,扩大学生的知识面,培养工作应变能力,开拓职业合作精神,为社会培养复合型外语人才。 教材及主要参考书:

吴冰,《现代汉英口译》,外语教学与研究出版社,2004年。

课程编号:05405210 课程名称:商务英语

总学时:36 周学时:2 总学分:2

该课程主要传授经贸英语知识,提高学生商务方面听、说、读、写、译基本能力,学生能基本掌握国际贸易主要术语和必要的商务知识,熟悉经贸业务流程,还能掌握商务基本礼仪、经济、贸易等方面的基础理论;能够胜任用英语进行对外经贸活动方面的工作,成为21世纪复合型、国际型商务人才。 教材及主要参考书:

(英)休斯,《剑桥商务英语》,经济科学出版社,2008年。

课程编号:05405215 课程名称:英汉对比与翻译

总学时:36 周学时:2 总学分:2

通过英汉语言的对比,找出翻译的重点和难点,然后介绍主要的英汉翻译技巧,使学生能掌握基本的翻译方法并具有应对现实生活和工作中所需要的初步的翻译能力,为日后继续学习打下基础。

教材及主要参考书:

叶子南著,《高级英汉翻译理论与实践》,请华大学出版社出版,2001年 连淑能, 《英汉对比研究》,高等教育出版社,1993年

课程编号:05405108 课程名称:笔译