英文合同范本 联系客服

发布时间 : 星期二 文章英文合同范本更新完毕开始阅读

business license and other matters concerning the incorporation of the joint venture company form relevant competent department in charge in China: Processing for applying the right to the use of a site to the authority in charge of land;

Organizing the design and construction of the premises and other engineering facilities of the joint venture company;

Providing cash, machinery and equipment and premises in accordance with the stipulations in Article 11;

Assisting Party B for processing import Customs declaration for the machinery and equipment contributed by Party B as investment and arranging the transportation within the Chinese territory;

Assisting the joint venture company in purchasing or leasing equipment, materials, raw materials, articles for office use, means of transportation and communication facilities, etc.;

Assisting the joint venture company in contacting and settling the access to such fundamental facilities as water, gas, electricity, roads, telecommunication, etc.;

Assisting foreign employees in applying for the entry visa, work licenses and processing their traveling matters;

Responsible for handling other matters entrusted by the joint venture company. Responsibilities of the Party B

Providing cash, machinery and equipment, industrial property in accordance with the stipulations in Article 11, and responsible for shipping capital goods such as machines and equipment outside China, etc.;

Training needed technical personnel for installing, testing and trial production of the equipment, as well as the technical personnel for production and inspection;

Training the technical personnel and workers of the joint venture company;

In case where Party B is the licenser, he should be responsible for the stable production of qualified products of the joint venture company in accordance with the designed capacity within the stipulated period;

Responsible for other matters entrusted by the joint venture company.

Chapter 7 Transfer of Technology Article 15

Both parties agree that a technology transfer agreement shall be entered into between the joint venture company and Party B ( or a third party ) so as to obtain advanced production technology needed for achieving the production and operation objectives and the production scale stipulated in Chapter 4 of the contract, including product design, technology of manufacturing, means of testing, material ingredient prescription, standard of quality and training of personnel, etc. Article 16

Party B offers the following guarantees on the transfer of technology in manufacturing the diesel engine for the prospective mining dumpers.

1. Party B guarantees that the overall technology such as the design, technology of manufacturing, technological process, testing and inspection of the products provided to the joint venture company must

be full, precise and reliable to meet the requirement of the joint venture’s operation objectives and be able to attain the standard of production quality and production capacity stipulated in the contract;

2. Party B guarantees that the technology stipulated in this contract and technology transfer agreement shall be fully transferred to the joint venture company, and pledge that the provided technology should be truly advanced among the same type of technology of Party B, the model, specifications and quality of the equipment are excellent;

3. Party B shall work out a detailed list of the provided technology and technological services at various stages as stipulated in the technology transfer agreement to be an appendix to the contract, and furthermore, guarantee its performance;

4. The drawings, technological specifications and other detailed information constitutes an integral part of the transferred technology, and shall be offered on time;

5. Within the validity period of the technology transfer agreement, Party B shall provide the joint