09报检 第22讲 - 图文 联系客服

发布时间 : 星期三 文章09报检 第22讲 - 图文更新完毕开始阅读

(二)提单的样式

4、Shipper(托运人、出口人) NAN TONG HUAYANG CHEMICAL CORP. 4/6F RENMING ROAD NANTONG CHINA 5、Consignee(收货人) TO ORDER OF JAPANESE INTERNATIONAL BANK LTD. YOKOHAMA BRANCH 6、Notify party(被通知人) WINNING CHEMICAL CO.,LTD. 1204-6 SINCERE BLDG.84-86 CONNAUGHT ROAD YOKOHAMA, JAPAN 7、Ocean Vessel (船名) 8、 Voy. No. (航次号) MAYER 151E 9、 S/O No. (装货单号) EW15693 2、BILL OF LADING(提单) 1、COSCO(承运人的名称) 3、B/L No.COS993121 中国远洋运输公司 CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY 10、Port of loading(装运港) 11、Port of Discharge(卸货Place of Delivery(最后目的NANTONG 港) YOKOHAMA 12、Nationality(国籍) CHINA 地) 13、Freight payable at(运费在?.支付)NANTONG 14、 Particulars furnished by the shipper(托运人所提供的详细情况) Marks & Nos. Number 15(唛头) packages of Description goods of Gross weight Net weight 19、(净重) 400M3 Measurement 20、(尺码) 16、(包装件数) 17、(货物描述) 18、(毛重) T.E.I YOKOHAMA NO.20000 TOTAL PACKAGES (IN WORDS) 21 [合计数量(大写)] THREE UNINTS 3 UNITS 106,000KGS Freight and charges In witness whereof, the Carrier or his Agents has singed Bills of 22(运费) Lading all of this tenor and date, one of which being accomplished, the others to stand void. 23、为了证明以上各节,承运人或其代理人已签署本提单一式?..份,其中一份经完成提货手续后,其余备份失效。 Dated___ NANTONG ________ at_____99/12/10____ 24、提单签发的时间和地方 注:提单上是没有中文的,加进去的中文主要是为了方便英文基础不太好的同学理解掌握。

二、发票

(一)发票的内容:

1.出票人的名称与地址。发票的出票人一般为出口公司。 2.合同编号(Contract No.)和信用证编号(L/C No.)。

3.起讫地点( From/To/Via?)。该栏标明了货物运输的实际起讫地点。如货物需要转运,则注明转运地。有的还注明运输方式。

4.抬头(To/Sold to Messrs/For Account and Risk of Messrs)。抬头即收货人,一般注明合同买方的名称和地址。

5.唛头及件号(Mark & Nos.或者Shipping Marks)。该栏一般注明运输标记和集装箱号。无唛头时,列明“N/M”或者空白。

6.品名和货物描述(Name and Commodity/Description of Goods)。该栏一般注明 具体装运的货物的名称、品质、规格及包装状况等内容。

7.数量( Quantity)、单价(Unit Price)和总价(Amount/Total Price)。数量为 实际装运的数量。单价包括计价货币、具体价格数、计价单位、贸易术语四部分。总

价一般由大小写组成。如果合同单价含有佣金(Commission)或折扣(Rebate/Discount/Allowance),发票上一般也会注明。另外,有时根据买方的要求,对按照CIF、CIP或者CFR、CPT成交的,还分别列明运费(Freight)、保费(Insurance/Premium)和FOB或FCA价格。

8.特殊条款。主要是根据买方和信用证的要求,对一些特殊事项加以注明。比如,加注进口许可证号、货物产地、净重和毛重(一般只列总净重和总毛重)、船名、汇票出票条款等。

9.签章( Signed by/Signature)。签字人一般为出口公司的法人代表或经办制单人员,签字可使用印

鉴,并注明公司名称。

(二)商业发票样式

环球网校:视频授课+名师答疑+在线模考+内部资料,考试通过无忧! 考试问吧,有问必答!

音频、讲义网校免费提供,如有贩卖勿上当,免费咨询:400-678-3456 转 601

上海进出口贸易公司

SHANGHAI IMPORT & EXPORT TRADE CORPORATION 1321 ZHONGSHAN ROAD SHANGHAI CHINA COMMERCIAL INVOICE

Tel:021-65788877 Fax:021-65788876 E-mail:SMTlC@168.com

COMMERCIAL INVOICE

Invoice No.:XH051111 Date: Oct.01,2005 S/C No.:ST303 L/C No.:TH2003

TO: YIYANG TRADING CORPORATION 88 MARAHALLAVE. DONCASTER VIC 3108 MONTREAL, CANADA

FROM SHANGHAI,CHINA TOMONTREAL. CANADA Marks & No.s Descriptions of Goods Quantity Y.Y.T.C MONTREAL COTTON TEATOWELS 1O'X 10' 20' X 20' 16000DOZN 6000DOZN 11000DOZN Unit Price Amount CIF MONTREAL USD 1.31 USD 2.51 USD 4.70 USD 20960.00 USD 15060.00 USD 51700.00 USD 87720.00

PLEASE PAYMENT U.S.DOLLARS EIGHTY SEVEN THOUSAND SEVEN HUNDRED AND TWENTY ONLY. WE HEREBY CERTIFY THAT THE ABOVE MENTIONED GOODS ARE OF CHINESE ORIGIN.

WANG LI

C/No.1-330 30' X 30'

| 会计证 | 建筑师 | 安全工程师 | 会计职称 | 注册会计师 | 造价工程师 | 监理工程师 | 咨询工程师 | 一级建造师 | 二级建造师

注册税务师 | 银行从业 | 证券从业 | 期货从业 | 经济师 | 报关员 | 外销员 | 执业药师 | 卫生职称 | 助理医师 | 职称英语 | 职称日语 | 职称计算机 | 雅思 | 公共英语 | 自考英语 | 新概念 | BEC | 托福 | 公务员 | 人力资源师 | 高考 | 中考 | 司法考试 | 更多

20页