09报检 第22讲 - 图文 联系客服

发布时间 : 星期二 文章09报检 第22讲 - 图文更新完毕开始阅读

218、Sanya 三亚 China 中国 219、Seattle 西雅图 U.S.A. 美国 220、Shanghai 上海 China 中国 221、Shekou 蛇口 China 中国 222、Singapore 新加坡 Singapore 新加坡 223、Southampton 南安普顿 U.K. 英国 224、Stockholm 斯德哥尔摩 Sweden 225、Subic 苏比克 Philippines 226、Suez Port 苏伊士港 Egypt 227、Sydney 悉尼 Australia 228、Tamatave /Tamasina 塔马塔夫229、Tampico 坦皮科 Mexico 230、Tangier 丹吉尔 Morocco 231、Tauranga 陶朗加 New Zealand 232、Tel-Aviv 特拉维夫 Israel 233、Tianjin Xingang 天津新港 China 234、Timaru 提马鲁 New Zealand 235、Tokyo 东京 Japan 236、Toronto 多伦多 Canada 237、Toulon 土伦 France 238、Tunis 突尼斯 Tunis 239、Turku 土库 Finland 240、Valencia 巴伦西亚 Spain 241、Vancouver 温哥华 Canada 242、Varna 瓦尔纳 Bulgaria 243、Venice 威尼斯 Italy 244、Vera Cruz 维拉克鲁斯 Mexico 245、Victoria 维多利亚 Canada 246、Vientiane 万象 Laos 247、Wellington 惠灵顿 New Zealand 瑞典 菲律宾 埃及 澳大利亚 马达加斯加墨西哥 摩洛哥 新西兰 以色列 中国 新西兰 日本 加拿大 法国 突尼斯 芬兰 西班牙 加拿大 保加利亚 意大利 墨西哥 加拿大 老挝 新西兰

Madagascar 248、Wenzhou 温州 China 中国 249、Xiamen 厦门 China 中国 250、Yangong 仰光 Myanmar 缅甸 251、Yantai 烟台 China 中国 252、Yokohama 横滨 Japan 日本 253、Zanzibar 桑给巴尔 Tanzania 坦桑尼亚 254、Zhanjiang 湛江 China 中国

注:以上港口不要求全部掌握,主要掌握美国、日本、韩国、欧盟、巴西、澳大利亚的主要国家的港口,兰色字体,标出来的是大家要留意的。

★在填写报检单时,要掌握的常见的英文单词 1、收货人 consignee 2、发货人 consignor

3、货物名称 Description of Goods 或者是 Name of Commodity 4、H.S编码 H.S code

5、原产国 Made in 或者是Origin (有时候要根据生产厂商所在的国家来判断,例如,Manufacture是指生产商。生产商所在的国家就能确定报检单上的原产国填什么了) 6、数量 Quantity 7、重量 Weight

8、货物总值 Amount 或者是 Total Amount 有时候是缩写AMT

9、包装种类及数量 一般从Packing来判断,要掌握本讲“第四部分包装”所要求掌握的单词,这些词经常用到。

10、运输工具名称 Ocean Vessel

11、合同号 Contract No.(另外有时候给出来的是Order No.定单号)

12、提单/运单号 Bill of lading No.(有时候是缩写B/L NO.都是指提单号);航空运单号 Air waybill No.

13、启运国家 一般情况下从装货港所在的国家来判断,Port of Loading 是启运口岸,启运口岸所在的国家为启运国家

14、入境口岸 一般从中文描述中给出来,或者从卸货港来判断,卸货港Port of Discharge

★常见国际贸易单证 一、提单 (一)提单的内容

1、承运人的名称:指承担运输的船运公司,提单是承运人签发的,因此承运人的名称一般在提单上事先印在显著的位置。

2、提单名称:一般为BILL OF LADING。 如果是联运,会在第2栏的这个地方,会打上联运提单的字样(Combined Transport BILL OF LADING),如果是直运或者是转运提单,会在第2栏打上直运或转运提单的字样(DIRECT OR WITH TRANSHIPMNET BILL OF LADING)的字样 这是提单的名称栏。

3、B/L No提单号码。应与装货单一致。(在填制报检单的时候有“提单/运单号一栏”就是要从这里来查找,这章的提单号码为COS993121)

4、shipper(托运人)托运人是与承运人签定运输契约的人,一般来说是出口人,即发货人。 5、Consignee(收货人)

收货人栏有记名式、指示式、不记名式三种方式。 (1)记名式:为指定的收货人名称。

(2)指示式:收货人栏一般为“To Order of XXX Co.”、“To Order of XXX Bank.”、“To Order of Shipper.” (3)不记名式:“To order”、“To Bearer(交持票人)”

6、Notify party(被通知人):是接受船方发出货到通知的,它是收货人的代理人。如果收货人栏采用指示式、不记名式,此栏一般就是实际的提货人,通常是进口人。 7、Ocean Vessel 原意是运输船只,在这里理解为“船名” 8、Voy. No. (航次号)Voy.是voyage的缩写。

9、 S/O No. (装货单号)S/O:是Shipping Order的缩写,是装货单的意思。装货单是由船公司或其代理人在接受托运人提出的托运申请后,向托运人签发的、凭以命令船长收货装运的凭据。 10、Port of loading(装运港) 货物装船运输的地方 11、Port of Discharge(卸货港)

如果货物是直达目的港的,卸货港为目的港口。 Place of Delivery(最后目的地)

如果说货物的目的地就是目的港的话,这一栏是空白的 。

12、Nationality(国籍)指这艘船的船籍,有的提单上面不是Nationality 这个词,而是FLAG,意思是一样,指的是船舶上悬挂的旗词,哪个国家的船舶,悬挂的就是他们国家的国旗,因此,Nationality

(国籍)和FLAG所表示的单词都是一样的。 13、Freight payable at(运费在?支付)

14、 Particulars furnished by the shipper(托运人所提供的详细情况) 15、Marks & Nos.(唛头)

16、Number of packages(包装件数) 17、Description of goods(货物描述) 18、Gross weight (毛重) 19、Net weight (净重) 20、Measurement(尺码)

21、TOTAL PACKAGES (IN WORDS) [合计数量(大写)]

in words 在这里是“用文字表示”的意思。相对于阿拉伯数字而言,用单词表示比较正式,另外一个原因就是不易被人改动。

22、Freight and charges(运费)

这一栏一般不填,如果L/C对此有要求,托运人可要求承运人注明运费率和运费总额。

23、In witness whereof, the Carrier or his Agents has singed Bills of Lading all of this tenor and date, one of which being accomplished, the others to stand void.

为了证明以上各节,承运人或其代理人已签署本提单一式?..份,其中一份经完成提货手续后,其余备份失效。

Witness 证据,证言。

whereof (做关系副词)关于那事,关于那物。

In witness whereof 这里就可以翻译为,为了证明以上各节。 the Carrier or his Agents承运人或其代理人 has singed Bills of Lading 已签署本提单

all of this tenor and date 所有这些(已签字的提单)的内容和日期全是如此。 tenor:大意、要领 void:无效的协议

象这样的声明是一个固定的格式,是事先印好的。 24、Dated___________ at_________ 提单签发的时间和地方