中译英 联系客服

发布时间 : 星期三 文章中译英更新完毕开始阅读

destination for Americans studying abroad, and today, the highest number of exchange students in the U.S. are from China. But still, too many students never have this chance, and some that do are hesitant to take it. They may feel like studying abroad is only for wealthy students or students from certain kinds of universities. Or they may think to themselves,well, that sounds fun but how will it be useful in my life?

中国目前是美国人留学的第五大热门目的地。今天的美国,来自中国的交换生数量最多。 尽管如此,太多的学生从来没有这样的机会,而一些有机会的学生则犹豫是否要抓住它。他们可能觉得留学只是有钱的学生或来自某类大学的学生的事。或者,他们可能心里想,“嗯,这听起来很有趣,但它在我的生活中真正有多大用处?”

This is a happy and memorable occasion for me personally as well as for all the members of my delegation. I wish to thank you for the generous hospitality and the warmth with which we have been received. When accepting your gracious invitation to visit Shanghai, it has provided me with an excellent opportunity to learn about the investment environment here. It is my sincere wish that we will reach an agreement on the establishment of a joint venture in this promising city.

对我本人以及代表团全体成员来说,这是个愉快而又难忘的时刻。我对我们受到的热情欢迎和盛情款待谨向你们表示感谢。应你们的盛情邀请,我们来上海市访问,给了我们一次极好的机会来了解这里的投资环境。我真诚地希望我们能达成一项协议,在这座前途光明的城市建立一家合资企业。

The White House is open for tours in the morning, Tuesday through Saturday, and is closed every Sunday and Monday. All White House tours are free.

Cameras may be carried after undergoing a security check as you enter, but taking pictures and videotaping is not permitted inside the White House.

在星期二至星期六这段时间的上午,白宫是全面开放的。而至于星期天和星期一,则不对外开放。所有在白宫内的旅游观光都是免费的。

在游客进入白宫时,通过安全检查后方可携带照相机入内。但是,在白宫内禁止拍照和录像。

We provide a wide range of mobile phones.There are newly developed models,and they have been put on the market only for a couple of months,but they are great favorites with customers in European markets,especially with the youngsters.To tell you the truth,they are designed for young men and women,who are often very trendy.These models come with a built-in camera that allows you to take pictures in low light using the flash.Besides,they have the function of creating multimedia messages with photos and sound and allow them to be sent in a minute.What’s more,they use standard feature batteries that ensure a four-hour talk time and a ten-day stand-by.

我们有各种型号的手机。这些是新产品,刚刚上市一两个月,就得到欧洲客户的青睐,在年轻人群中尤其受欢迎。说实话,这些型号针对的就是年轻人,因为他们一般比较时尚。这些手机中有一个内置的照相机,可以在光线不是很好的情况下可以使用闪光灯拍摄照片。而且,它们还可以制作多媒体信息,有图像还有声音,可以及时发送。另外,这些型号的手机使用的是标准电池,通话时间达四小时,待机十天。

On behalf of all my colleagues present here,I wish to thank you for the hospitality you have shown us.These have been very pleasant days in Shanghai,and I am happy that our visit here proves to be so

rewarding and concludes in such a friendly atmosphere.

我谨代表我在座的所有同事,对你们的热情款待表示感谢。我们这些天在上海过得十分愉快。我很高兴我们在这里的访问收获如此巨大,今天告别的气氛也如此友好。 Excuse

me,you

must

be

Mr.Dong

from

Chinese

Taipei

Communication Service.My name is Simon White.I’m acting director of the BCL Broadcasting Company.Here’s my card.We’ve been expecting you ever since we received your email message informing us of your date of arrival.Upon your request,we have reserved for you a quiet hotel suite by the beach.I’m sure you’ll like it.I hope you will enjoy your stay here.If there’s anything you need,just let me know.I’ll be only too glad to help.

打扰,您一定是来自台北传播服务局的董先生吧?我叫Simon White,是BCL广播公司的代理主任。这是我的名片。自从收到您来访日期的电子邮件后我们便一直期待着您的到来。根据您的要求,我们在一家滨海饭店为您预订了安静的客房。我相信您一定会喜欢的。希望您在这儿过得愉快。如果有什么需要的话,请不要客气。我会乐意帮助您。

No matter whether we are easterners or westerners, we all desire peace,pursue happiness, long for love, and treasure life. We want our children to enjoy fresh air, clean water, and a bright future. We all seek stability, we all seek meaningful employment, we all cherish our families.

无论是东方人还是西方人,我们都希望和平,追求幸福,渴望爱情,珍视生命。我们要让孩子呼吸新鲜的空气,饮用清洁的水,有光明的前途,我们都寻求稳定,寻求有意义的工作,珍爱家庭。

I like to make money but in our current situation,I’m more motivated to contribute to the salvation of my people and country.If

in the process,I break even or make a profit,then,that is just great.I want to make more records and I can only pursue my artistic work if I have more money.And I thank, above all,my God and then my fans for enabling me to do what I love to do in the first place.

我想赚钱,但在目前的局势下,我更愿意为拯救我的人民和国家做贡献。在这个过程中,我要是不赔钱或者能盈利,那就再好不过了。我想多出唱片;即使我赚了更多的钱,我也只能继续追求艺术。我首先要感谢我的上帝,还有我的歌迷,是他们能够使我从事我最喜爱的事业。

。。。。。。(马云的一段话)

好的,谢谢。我非常荣幸可以站在这里。Bush 夫人谈论了有关女性以及教育和健康的问题。但我是个小人物,那我就来谈谈小即是美。我认为小人物可以拥有宽广的心胸,小企业可以拥有远大的视野。这个世界正在转变发展方向,我们进入了以“小”见长的世纪。在上个世纪,一切都很大,大即是美,巨额资金,大规模。现在则是小型、灵活和量体裁衣,这就是未来的趋势。现在小型企业不仅创造了就业机会,也带来了希望。它们带来了许多创新成果,它们创造了许多梦想。我认为我们就是这一类型,我认为我们是非常幸运的,我们是这个时代非常幸运的人。我们不是将互联网作为一种技术使用,互联网是一种可以改变人们生活,可以创造更多就业机会的事物。