客舱广播词 联系客服

发布时间 : 星期日 文章客舱广播词更新完毕开始阅读

沿这条航线,我们的飞机将飞经美国、加拿大、俄罗斯和中国。 在北美大陆,我们将飞越加利福尼亚州、俄勒冈州、华盛顿州和阿拉斯加州。经过的城市有旧金山、西雅图、温哥华和安克雷奇。我们还将穿过国际日期变更线。

进入中国境内,我们飞经的城市有哈尔滨、北京和广州。

在飞行全程中,可能会出现因气流变化引起的突然颠簸,我们特别提醒您,注意系好安全带。

旅途中,我们为您准备了正餐、宵夜和早餐及各种饮料。为了丰富您的旅途生活,我们还将为您播放机上的娱乐节目。

在供餐之后,有免税商品(和卫星电话卡)出售,欢迎选购。

如果您需要帮助,我们将随时为您服务。 “心飞白云深处,爱在天上人间。”能为您提供最优质的服务,陪您度过轻松愉快的旅程。是我们全体机组成员的荣幸。谢谢! Ladies and Gentlemen:

Our aircraft has just left Los Angeles from Guangzhou, the distance between Guangzhou and Los Angeles is ____km with the flying time scheduled for ___hours and ____minutes.

Along our route, we will be flying over United States, Canada, Russia and China. With North America, we’ll fly over California, Orego, Washington, and Alaska including the cities of San Francisco, Seattle, Vancouver and Anchorage.

As we proceed eastward, we will fly over the International Date Line. As we enter China, we will fly over the cities of Harbin, Beijing and continued south until we reach Guangzhou.

For your safety, we strongly recommend that you keep your seat belt fastened at all times when seated, as there may be unexpected turbulence in flight.

Dinner, midnight snacks, breakfast and beverages have been prepared for you. We will aslo show the in-flight entertainment programs. After the meal service, our in-flight sales service (and satellite phone cards sale ) will be available.

If you need any assistance, please feel comfortable to contact any one of

us.

We wish you a pleasant journey. Thank you !

二、 特殊情况

(一)起飞前

25、等待旅客登机

a. 旅客已办完手续

女士们、先生们:

现在有——名旅客已办完登机手续,但仍未登机。请您在座位上稍等片刻。谢谢!

21

Ladies and Gentlemen:

We are waiting for ____passengers to join us. We expect to depart soon. Thank you!

b. 旅客未办完手续 女士们、先生们:

由于部分旅客还没有办完登机手续,他们将很快上机。请您稍等片刻。谢谢!

Ladies and Gentlemen:

We are waiting for some passengers to complete the boarding procedures. Our ground staff has advised us that these passengers will join us shortly. Thank you! c. 等待中转旅客 女士们、先生们:

我们正在等待几位由——中转到我们飞机上的旅客,请您在座位上

休息等候,谢谢! Ladies and Gentlemen:

We are currently waiting for several transit passengers from ____ to

join us. During this short delay, please remain in your seat. Thank you!

26、旅客未登机,查找行李

女士们、先生们:

由于有——位旅客办理了登机手续,但未按时登机。为了保证飞行安全,我们必须卸下他们所交运的行李物品,请您在座位上休息等候。(有交运行李的旅客请随时同地面工作人员下飞机认领自己的行李。)谢谢您的合作!

Ladies and Gentlemen:

_____ passengers have completed boarding prodedures, but they

haven’t boarded this aircraft yet. For your safety, we must offload their checked baggage. Please be seated and wait for a moment. (And we kindly ask that you disembark and identify your own checked baggage.) Thank you for your cooperation! 27、查机票、查护照 女士们、先生们:

请注意!现在地面工作人员需要对机上旅客的机票 (和护照)进行

重新核对,请您配合我们的工作,按登机牌上的座位号就坐。谢谢您的配合!

Ladies and Gentlemen: Attention please!

The immigration and customs now need to re-check passenger

identification. Please be seated in your assigned seat and have your (passport and ) tickets available for the officers’ review. Thank you for your cooperation. 28、飞机清舱 女士们、先生们:

由于现在有——名旅客登机后又决定退票 (由于机上缺少——名旅

22

客,地面人员再三查寻仍未找到),为确保人机安全,根据规定,我们必须对客舱进行全面的清理和检查。请全体旅客配合我们的工作,带好您的全部手提物品下飞机。下机后,请听从地面工作人员的安排 (认领您的托运行李),等待安全人员清舱工作结束后在重新登机。谢谢您的配合!

Ladies and Gentlemen:

There is/ are ____ passengers (leaving us without approval, the ground

staff cannot find him/ them,) (decided to cancel the trip after he/ they boarded the plane). According to the regulations, we must make a thorough safety check of the cabin. Please carry all your belongings of our ground staff, (identify your checked baggage.) Sorry for the inconventience. Thank you for your cooperation. 29、清点旅客 女士们、先生们:

现在我们需要重新清点机上旅客人数,请您配合我们的工作,在原位

坐好,不要在客舱里走动,带小孩的旅客,请您将小孩抱好,洗手间暂时停止使用。谢谢您的合作!

Ladies and Gentlemen:

Now we need to recount the passengers. Please remain in your seat and

do not use the lavetories. Passengers traveling with small children are kindly asked to hold them on your laps. Thank you for your cooperation. 30、等待随机文件 女士们、先生们:

我们正在等待地面人员将随机文件送上飞机,请稍等片刻。谢谢! Ladies and Gentlemen:

We are waiting for the flight documents to be sent onboard, please wait a

moment. Thank you! 31、航空管制 女士们、先生们:

我们的飞机正在等待航空管制起飞的命令,请您在座位上休息等候,

(我们将等待——分钟)谢谢您的合作!

Ladies and Gentlemen:

We will have a short wait due air traffic control, please wait for a

moment. (We will wait here for about____ minutes.) Thank you for your understanding. 32、等待起飞 女士们、先生们:

由于——(航路交通管制/ 机场跑道繁忙/ 机场天气不符和飞行标准

/ 机械故障),目前我们暂时还无法确定起飞时间,(预计等待时间不会太长,)请大家在座位上休息等候,如有进一步的消息,我们会尽快通知您。(在此期间,我们将为您提供饮料服务/ 餐饮服务。)谢谢您的理解与配合!

Ladies and Gentlemen:

Due to ____ (air traffic control /airport congestion /unfavorable weather

conditions /mechanical problems), we haven’t been informed about the time

23

of departure yet. Please wait for a moment until we have further information for you, (We will be serving food and beverages while we are waiting for departure.) Thank you!

33、机械故障 女士们、先生们:

非常抱歉地通知您,由于飞机故障,维修人员正在积极排除,飞机

将推迟起飞,对此我们深表歉意。机组和维修人员会本着严谨敬业的工作态度尽快排除故障,请您在座位上休息等候,进一步的消息我们将随时广播通知您。谢谢您的谅解和支持!

Ladies and Gentlemen:

The captain has informed us that due to a minor mechanical problem

with this aircraft that our departure will be delayed. Our maintenance staff is working diligently to sovle this problem. As your safety is our primary concern, please remain in your seat. Further information will be provided as soon as possible. Thank you for your understanding and patience! 34、故障已排除 女士们、先生们:

经过机组和维修人员的努力,现在飞机的故障已经排除,可以安全

起飞了。感谢您在等待期间对我们工作的理解和支持,现在请大家回原位坐好。谢谢!

Ladies and Gentlemen:

With the excellent work of our crew and maintenance people, the

mechanical trouble is solved. We thank you for your understanding and cooperation. Now please be seated and ready for a safe takeoff. Thank you! 35、需要到候机厅等待 女士们、先生们:

接到机长的通知,由于——天气尚未好转(排除飞机的故障还需要

一定的时间),我们将安排您到候机厅休息等候。请您配合我们的工作,带好您的机票、等机牌下飞机,您的手提物品可以放在飞机上,但贵重物品请您随身携带。进一步的休息地面工作人员将随时广播通知您。对于由此给您带来的不便,我们深表歉意。再次感谢您的理解与配合!

Ladies and Gentlemen:

The captain has informed us that our flight will be delayed because of poor weather conditions (mechanical trouble). We ask that you wait in the terminal. Please take your ticket and boarding pass, and disembark. Your carry-on items may be left onboard, but be sure to carry the valuables with you. Our ground staff will keep you informed of the latest information. Thank you for your understanding and cooperation.

36、换乘飞机

女士们、先生们:

非常抱歉地通知您,由于飞机的故障暂时无法排除,我们将换乘另

一架飞机。现在请您带好全部手提物品随同地面人员下飞机。对于由此给您带来的不便我们深表歉意。感谢您的谅解与配合 。

Ladies and Gentlemen:

24