最新新视界大学英语综合教程2课后翻译 联系客服

发布时间 : 星期三 文章最新新视界大学英语综合教程2课后翻译更新完毕开始阅读

精品文档

4 It needs to be shared by the editors, who sometimes show shots of dead enemy soldiers, in order to convey the tragedy of the war, but not to show shots of our own dead soldiers, for fear of offending both their relatives and the readers.

这份责任需要主编来分担。主编有时通过刊登敌军士兵被击毙的照片来揭示战争所引发的不幸,但是他们从不刊登自己一方士兵牺牲的照片,因为不想冒犯士兵的亲人和读者的情感。

5 It needs to be shared by the readers, who must accept that an exaggerated or shocking story about a young Hollywood film star may lead to a significant invasion of privacy and even human rights.

这份责任需要读者来分担,他们必须接受这样一个事实:一则有关好莱坞影星的被夸大了的、令人咋舌的新闻可能会严重侵犯这位影星的隐私,甚至是人权。 Unit8

1 任何人都不能被剥夺受教育的权利。(deny) No one shall be denied the right to education.

2 很明显,缺少良好的教育是职业发展的一大障碍。(evidently; obstacle to)

Evidently, the lack of a good education is a big obstacle to career development.

3 学业成功固然重要,但我也知道它不是实现梦想的唯一因素。(academic success; do)

Though academic success is important, I do know that it is not the only factor in realizing our dream.

4 希望工程帮助那些因为贫困而辍学的学生重返校园。(drop out)

The Project Hope helps those students who dropped out of school because of

精品文档

精品文档

poverty return to school.

5 为了孩子能受到良好的教育,父母往往要做出很大牺牲。(make sacrifices)

Parents usually have to make many sacrifices to ensure that their children receive a good education. 英译汉

1 On occasions like this, you’d expect someone like me to stand before you and give you advice about how to conduct your lives at college over the next three years. 在这样的场合,你们会希望有个人,比如说我,站在你们面前,给你们一些关于怎样安排未来三年大学生活的建议。

2 I thought we were told that doing well in our studies was the surest way to equip us for the best occupations, and to facilitate something which is in our constitution: the pursuit of happiness.

我想我们总被教导说搞好学业是获取好工作和帮助我们追求幸福的最可靠的途径(追求幸福的权利是写在宪法中的)。

3 Ever since we began our formal education, we’ve been told time and again that high school dropouts were not meant to be our role models, they were people whose example was to be avoided at all costs.

自从我们开始接受正规教育,就一再有人告诉我们,中学辍学的人并不是我们的榜样,我们无论如何都不能成为他们那样。

4 The point is this: Our education system is often too concerned with academic

success at the expense of the overall development of the child and the young adult.

精品文档

精品文档

关键就在这里:我们的教育体系往往太过于注重学生的学业成就,却牺牲了孩子们和年轻人的全面发展。

5 They need to be taught and constantly reminded by their parents and teachers that they have gifts which can benefit the world and bring them fortune.

他们的父母和老师应该时时教导他们,不断地提醒他们,他们拥有造福世界、创造财富的才能。

精品文档