小古文100篇带翻译 联系客服

发布时间 : 星期一 文章小古文100篇带翻译更新完毕开始阅读

然秃去。相传这天牛郎和织女在银河的东岸相会,役使乌鹊做桥梁从它们头顶走过去,所以乌鹊头上的毛都被踩秃了。

55、后羿射日

原文:逮至尧之时,十日并出。 焦禾稼,杀草木,而民无所食。 猰貐、凿齿、九婴、大风、封豨、修蛇皆为民害。 尧乃使羿诛凿齿于畴华之野,杀九婴于凶水之上,缴大风于青邱之泽,上射十日,而下杀猰貐,断修蛇于洞庭,擒封豨于桑林。 万民皆喜,臵尧以为天子。

译文:到了尧统治的时候,有十个太阳一同出来。 灼热的阳光晒焦了庄稼,花草树木干死,老百姓连吃的东西都没有。 还有其它多种灾害,诸如…… 于是,尧派后羿去为民除害。 后羿把这些灾害一一清除。 尧领导人民建立了如此巨大的丰功伟绩,深得民心,受到了人民的爱戴,推举尧为的领导人。 56、型缓

原文:有人性宽缓,冬日共人围炉,见人裳尾为火所烧,乃曰:\有一事,见之已久,欲言之,恐君性急;不言,恐君伤太多,然则言之是耶,不言之是耶?\人问何事,曰:\火烧君裳.\遂收衣火灭,大怒曰:\见之久,何不早道?\其人曰:\我言君性急,果是!\

译文:有一个慢性子的人,冬天与别人围炉向火,见别人的裤脚被火烧着了,便慢吞吞的对那人说:\有一件事,我早就发现了,想对您说,又怕您沉不住气;不对您说,又怕您损失太多,那么到底是说好呢还是不说好呢?\那人问到底是什么事。回答说:\火烧着您的裤脚了。\那人于是赶快把火灭了,对他吼道:\既已发现,为什么不早告诉我?\慢性子人说:\我说您会性急的吧,果不其然!\

57、性刚

原文:有父子俱性刚肯让人者日父留客饮遣子入城市肉子取肉回出城门值人对面而来各相让遂挺立良久父寻至见之谓子曰:\汝姑持肉回陪客饭(饮)待我与对立此\

译文:有对父子都性格刚烈点都肯让人天父亲留客人饮酒派儿子入城买肉儿子提着肉回家要出城门遇人面对面走来两人肯相让横眉竖眼挺着身子面对面地站里僵持了久父亲见儿子长时间也没有回来去寻找看种情景对儿子说:\暂且带着肉回去陪客人饮酒等我跟里对站着(看谁站得久)\

58、北人不识菱

原文:北人生而不识菱者,仕于南方。席上啖菱,并壳入口。或曰:?啖菱须去壳。?其人自护所短,曰:?我非不知。并壳者,欲以清热也。?问者曰:?北土亦有此物否??答曰:?前山后山,何地不有!?夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也。

译文:有个从出生以来就没有见过菱角的北方人。在南方做官,在酒席上吃菱角,连壳一起放到嘴里吃。有人说:?吃菱角要去壳。?他想掩盖自己的错误,于是说:?我不是不知道,连壳一起吃,是为了清热呀!?问的人又问:?北方也有菱角吗??他说:?前山、后山,哪里没有呢??菱角明明是生长在水中的,那个北方人却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的菱角。

59、活见鬼

原文:有赴饮夜归者,值大雨,持盖自蔽。见一人立檐下,即投伞下同行。久之,不语,疑为鬼也。以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而趋。值炊糕者晨起,亟奔入其门,告以遇鬼。俄顷,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,号呼有鬼,亦投其家。二人相视愕然,不觉大笑。

译文:有个人赴宴后深夜回家,正赶上天下大雨,就撑起伞来遮雨。看见一个人站在路旁房屋的滴水檐下,那人跑过来一下子钻到自己的伞下,和自己一块走起来。走了好一阵,那人也不说话。他怀疑是鬼,就用脚撩试,正巧没碰着,更加害怕,于是用力把那个人挤下桥去,撒腿就跑。这时正是做糕的人清早起来的时候。他赶紧跑到糕点铺门口,告诉人家自己遇见鬼了。不一会儿,又见一个人,浑身湿淋淋的,跌跌撞撞地跑来,大喊着?有鬼?,也跑进做糕人家中。两人互相看看,目瞪口呆,随即不觉大笑起来。

第三组 英雄的本色 61、李广射虎

广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞。视之,石也。因复更射之,终不能复入石矣。广所居郡闻有虎,尝自射之。及居右北平射虎,虎腾伤广,广亦竟射杀之。

译文:李广出外打猎,看见草中的石头,以为是虎就射去,箭头没入石中,近看原来是石头.于是又重射,却再不能射进石头里了。李广所住的地方听说有老虎,尝试自己去射老虎,后来住在右北平,老虎跃起要伤害李广,李广竟然射死了它.. 62、卧薪尝胆

吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,臵胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。曰:?女忘会稽之耻邪??身自耕作,夫人自织;食不加肉,衣不重采;折节下贤人,厚遇宾客;振贫吊死,与百姓同其劳。

译文:吴王既然赦免了越王,(让他回了越国,)越王勾践时时刻刻想着如何复国,于是就每天让自己的身体劳累,让自己焦虑的思索,还把一个苦胆挂在坐位上面,每天坐下休息、躺下睡觉之前都要仰起头尝尝苦胆的滋味,吃饭喝水之前也要先尝尝苦胆。他常常对自己说:?你难道已经忘记了在会稽山上所受的耻辱了么??他亲自到田间种地,他的夫人穿自己织的布做成的衣服。他吃的每顿饭里几乎没有肉菜,穿的衣服没有鲜艳的颜色。他对待贤明的人毕恭

毕敬,对待宾客厚礼相赠,扶助贫困的人,哀悼死难的人,和百姓们一同劳苦工作。

63、祁黄羊举荐

晋平公问祁黄羊曰:?南阳无令,其谁可而为之??祁黄羊对曰:?解xiè狐可。?平公曰:?解狐非子之仇邪??对曰:?君问可,非问臣之仇也。?平公曰: ?善。?遂用之。国人称善焉。居有间jiān,平公又问祁黄羊曰:?国无尉,其谁可而为之??对曰:?午可。?平公曰:?午非子之子邪??对曰:?君问可,非问臣之子也。?平公曰:?善。?又遂用之。国人称善焉。孔子闻之曰:?善哉,祁黄羊之论也!外举不避仇,内举不避子。祁黄羊可谓公矣。?

译文:晋平公问祁黄羊:?南阳地方没有长官,谁适合去补这个缺??祁黄羊回答:?解狐适宜.?平公说:?解狐不是你的仇人吗??他回答:?您问的是谁适宜,并不是问的谁是我的仇人呀.? 平公说:?很好.?依着他任命了解狐.国都里的贵族都称赞任命的对.

隔了一些时候,平公又问祁黄羊:国家缺少了军事统帅,谁适宜担任这个工作??他回答:?祁午适宜.?平公说:?祁午不就是你的儿子吗??他回答:您问的是谁适宜,并不是问的谁是我的儿子呀.平公说:?很对.?又依着他任命了祁午.国都里的贵州都称赞任命得好.

孔了听到了这些事,说:?真好啊,祁黄羊作的建议!推荐外人不排除仇人,推荐自己人不回避儿子,祁黄羊可以说是大公无私了.? 64、公仪休拒收鱼

公仪休相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之。公仪子不受。其弟子曰:?夫子嗜鱼而不受,何也??曰:?夫唯嗜鱼,故不受也。夫即受鱼,必有下人之色。有下人之色,将枉于法。枉于法,则免于相。免于相,则虽嗜鱼,此必不能致我鱼,我又不能自给鱼。即无受鱼而不免于相,虽不受鱼,我能常自给鱼。?此明夫恃人不如自恃也;明于人之为己者,不如己之自为也。